Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they said, "how can we talk to a baby in the cradle?"
"kako da govorimo djetetu u bešici?" – rekoše.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
they used to say:
a oni su sigurno govorili:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
they used to say before:
a oni su sigurno govorili:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
how could i say what i have no right to say?
reći će: "slava neka je tebi!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and indeed they used to say:
a oni su sigurno govorili:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and they surely were wont to say:
a oni su sigurno govorili:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tell my servants to say what is best.
i reci robovima mojim (da) govore ono što je najbolje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and indeed, the disbelievers used to say,
a oni su sigurno govorili:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
and tell my servants to say that which is best.
i reci robovima mojim (da) govore ono što je najbolje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"it is really difficult to say who will win.
"zaista je teško reći ko će pobijediti.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but it is wrong to say that there is a fight.
ali pogrešno je reći da je u pitanju sukob.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the fools among us used to say nonsense about god.
i da je budala naša govorila o allahu pretjeranost,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(muhammad), tell my servants to say what is best.
i reci robovima mojim (da) govore ono što je najbolje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"to wage war on kfor is madness to say the least."
"ratovati protiv kfor-a je u najmanju ruku ludost."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at this point, most albanians in kosovo accept what ahtisaari has to say.
u ovoj fazi, većina albanaca na kosovu prihvata ono što ahtisaari ima reći.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"it would be a mistake to say we will defend our olympic title.
"bila bi greška reći da ćemo braniti svoju olimpijsku titulu.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"we cannot give anyone a pretext to say that we are at fault."
"mi ne možemo nikome davati izgovor da može reći da je greška do nas."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"needless to say, the syrian people's situation does not please us.
"bespotrebno je reći, nije nam drago zbog stanja sirijskog naroda.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
[commanded to say], "send with us the children of israel."'"
dopusti da sinovi israilovi pođu s nama!'"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a "battle for babies" in serbia
"bitka za bebe" u srbiji
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering