You searched for: to care (Engelska - Bosniska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Bosniska

Info

Engelska

but for that we have to care a lot about quality," gotisan told setimes.

Bosniska

ali za to moramo mnogo voditi računa o kvalitetu," izjavio je gotisan za setimes.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

so the stereotype that albanian women are housewives whose only job is to care for their children has no ground anymore.

Bosniska

stoga, stereotip da su albanske žene domaćice čiji je jedini posao da paze na djecu više nema osnova.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in zabela, near the town of pozharevac, there is one doctor available to care for 1,500 inmates.

Bosniska

u zabeli, u blizini grada požarevca, jedan doktor zbrinjava 1.500 zatvorenika.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they claim that romania does not have the financial means to maintain the necessary social services to care for institutionalised children whose adoption process has been prolonged due to entangled bureaucratic and legal procedures.

Bosniska

one tvrde da rumunija nema finansijskih sredstava za izdržavanje neophodnih socijalnih službi za brigu o institucionalniziranoj djeci čiji je proces usvajanja produžen zbog kompliciranih birokratskih i zakonskih procedura.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"they do not show understanding towards workers or citizens given that the state is obliged to care for them," cupic said, referring to government officials.

Bosniska

"oni ne pokazuju razumijevanje prema radnicima niti građanima, s obzirom na to da je država obavezna da ih zbrine," kaže Čupić, misleći na vladine zvaničnike.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

some turn to alcohol, drugs or simply fall into depression, unable in the meantime to care for their children. … it is a chain reaction," he told setimes.

Bosniska

neki od njih okreću se alkoholu, drogama ili jednostavno padaju u depresiju, te u međuvremenu nisu u stanju da vode računa o djeci. … to je lančana reakcija," kaže on za setimes.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

skills that are considered "female" such as those related to care work and manual dexterity such as embroidery, acquired "informally" are not well rewarded.

Bosniska

vještine koje se smatraju "ženskima", poput onih vezanih za njegovateljski rad i za spretnost ruku, poput veza, koje se stiču "neformalno", nisu dobro nagrađivane.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"i believe that its core issue -- which is the need for intervention and need for the world to care about atrocities when they are happening -- is very, very timely and especially with things that are happening in syria today."

Bosniska

"ja vjerujem da je njegovo osnovno pitanje – a to je potreba za intervencijom i potreba da svijet obrati pažnju na strahote onda kad se one dešavaju – dolazi baš u pravo vrijeme, posebno sa stvarima koje se danas dešavaju u siriji."

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

baskan disagrees, arguing that "turkey has its own reasons to engage the middle east and it does not seem to care too much about how the us and the eu views turkey's deepening relations with the middle east."

Bosniska

baskan se ne slaže s tim i tvrdi da "turska ima svoje vlastite razloge da se angažira na bliskom istoku i ona izgleda da ne mari mnogo za to kako sad i eu gledaju na produbljivanje odnosa turske s bliskim istokom."

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

it was not worthy of the people of madina, and the arabs of the desert around them, to abandon the prophet of god, and to care more for themselves than for him; for there is no hardship or thirst or hunger that they know in the service of god, and no place they walk on where walking provokes the unbelievers, and no harm they receive from the enemy, but is put down as a good deed in their favour. surely god does not let the recompense of those who do good to go waste.

Bosniska

nije trebalo da stanovnici medine ni beduini u njenoj blizini iza allahova poslanika izostanu i da svoj život njegovu životu pretpostave jer njih neće zadesiti ni žeđ, ni umor, ni glad na allahovu putu, niti će stupiti na neko mjesto koje će nevjernike naljutiti, niti će ikakvu nevolju od neprijatelja pretrpjeti, a da im to sve neće kao dobro djelo upisano biti – allah zaista neće dopustiti da propadne nagrada onima koji čine dobro –

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it was not worthy of the people of madina, and the arabs of the desert around them, to abandon the prophet of god, and to care more for themselves than for him; for there is no hardship or thirst or hunger that they know in the service of god, and no place they walk on where walking provokes the unbelievers, and no harm they receive from the enemy, but is put down as a good deed in their favour.

Bosniska

nije za stanovništvo medine i onog ko je oko njih od beduina, da izostaju iza poslanika allahovog i da cijene duše svoje više od duše njegove. to zato što njih nije pogodila žeđ, niti umor, niti glad na putu allahovom, niti će nagaziti gazište (koje) će naljutiti nevjernike, i neće doseći od neprijatelja stečevinu, a da im to neće biti upisano dobrim djelom.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

antoniou, who lives in a one-room apartment in a building where his daughter lives and helps him, said, "i feel insecurity although i have only myself to care for and there are people with families," he told setimes.

Bosniska

antoniou, koji živi u jednosobnom stanu u zgradi gdje živi njegova kćerka i pomaže mu, kaže: "osjećam nesigurnost iako se moram samo za sebe brinuti, a ima ljudi s porodicama," kaže on za setimes.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK