Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non binding framework
Необвързваща рамка
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non-binding measures
Незадължителни мерки
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d1: non-binding recommendations only
Г1: само незадължителни препоръки
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
draft non-binding instruments (guidelines);
изготвяне на правно необвързващи инструменти (насоки);
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
option 2: legally non-binding option
Вариант 2: Правно незадължителни мерки
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the mediator’s opinion is non-binding.
Неговото становище не е обвързващо.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is a voluntary and non-binding instrument.
Тя е доброволен и необвързващ инструмент.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non-binding character of proposals of the board;
незадължителен характер на предложенията на Съвета;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the review should address their non-binding character.
Незадължителният им характер следва да бъде предмет на преразглеждането.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in addition a non-binding manual for practitioners has been developed.
Наред с това бе съставен и незадължителен наръчник за практикуващи юристи.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
option 1: non binding measures facilitating approximation of sanctioning regimes
Вариант 1: необвързващи мерки, улесняващи сближаването на санкционните режими
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non-binding and transparent standard covering a large part of the market
Незадължителен и прозрачен стандарт, обхващащ голяма част от пазара
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non-binding and open standard terms used for contracts with end-users
Незадължителни и открити стандартни условия, използвани за договори с крайни потребители
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the binding or non-binding nature of the outcome of the adr procedure;
обвързващия или необвързващия характер на резултата от процедурата за АРС;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notification obligations and assessment by the commission with respect to non-binding instruments
Задължения за нотифициране и оценка от страна на Комисията по отношение на необвързващите инструменти
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
furthermore operational regulations had only non-binding nature (advisory circulars).
Освен това правилниците за експлоатация имат единствено незадължителен характер (консултативни насоки).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(e) the binding or non-binding nature of the outcome of the procedure.
16) обвързващия или необвързващ характер на резултата от процедурата.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
provision for complementary non-binding measures such as a non-binding practical guide.
Осигуряване на допълващи незаконодателни мерки, като незаконодателно практическо ръководство.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
given its non-binding nature, it cannot be expected that all offices would take part.
Поради незадължителния му характер не може да се очаква, че всички ведомства ще вземат участие в него.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is a simple opinion (non-binding) published at national and local levels.
Това е обикновено становище (с незадължителен характер), което се оповестява на национално и местно равнище.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: