Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon, ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga dili ka na gayud unya makagowa gikan didto hangtud kabayran mo na ang katapusang sintabo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
busa, sa tanang panahon, siya arang makaluwas sa mga moduol sa dios pinaagi kaniya, sanglit buhi man siya sa kanunay aron sa pagpangamuyo alang kanila.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
kanako mangayo ka, ug kanimo igahatag ko ang mga nasud nga imong panulondon, ug mapanag-iya mo ang mga kinatumyang dapit sa yuta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
sila usab nga nanagpuyo sa mga kinatumyang bahin nangahadlok sa imong mga ilhanan: ginahimo mo ang mga paggula sa kabuntagon ug sa kahaponon nga malipayon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
ug siya nagbuhat ug kalim-an ka galong sa ngilit sa cortina nga dapit sa gawas sa tinakdoan, ug kalim-an ka galong gibuhat niya sa ngilit dapit sa gawas sa ikaduhang tinakdoan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
ug pagasugoon niya ang mga manolunda, ug pagahipuson niya ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa kinatumyan sa yuta hangtud sa kinatumyan sa langit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
ug siya nagbuhat ug mga galong nga azul sa ngilit sa usa ka cortina gikan sa ngilit, sa tinakdoan; sa mao usab nga pagkaagi siya nagbuhat sa ngilit sa cortina dapit sa gawas sa ikaduha ka tinakdoan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.
ug lima ka maniko ang usa ka pako sa querubin, ug lima ka maniko sa laing pako sa querubin; sukad sa kinatumyan sa usa ka pako ngadto sa kinatumyan sa laing napulo ka maniko.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they rose up in the twilight, to go unto the camp of the syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of syria, behold, there was no man there.
ug sila nanindog sa pagkabanag-banag, aron sa pag-adto ngadto sa campo sa mga sirianhon; ug sa paghiabut nila ngadto sa kinatumyan nga dapit sa campo sa mga sirianhon: ania karon, walay tawo didto.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.
apan sanglit si felix may husto man nga kasayuran mahitungod sa dalan, giuswag niya ang husay, nga nag-ingon, "hukman ko kining inyong buroka inighilugsong na ni lisias nga koronil."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in jerusalem, and in all judaea, and in samaria, and unto the uttermost part of the earth.
apan kamo magadawat hinoon ug gahum sa diha nga kakunsaran na kamo sa espiritu santo; ug kamo mao unya ang akong mga saksi sa jerusalem ug sa tibuok judea ug samaria ug hangtud sa kinatumyan sa yuta."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.
ang reyna sa habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang salomon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: