您搜索了: uttermost (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

uttermost

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

宿务语

kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon, ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

宿务语

sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga dili ka na gayud unya makagowa gikan didto hangtud kabayran mo na ang katapusang sintabo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

宿务语

busa, sa tanang panahon, siya arang makaluwas sa mga moduol sa dios pinaagi kaniya, sanglit buhi man siya sa kanunay aron sa pagpangamuyo alang kanila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

宿务语

kanako mangayo ka, ug kanimo igahatag ko ang mga nasud nga imong panulondon, ug mapanag-iya mo ang mga kinatumyang dapit sa yuta.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

they also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

宿务语

sila usab nga nanagpuyo sa mga kinatumyang bahin nangahadlok sa imong mga ilhanan: ginahimo mo ang mga paggula sa kabuntagon ug sa kahaponon nga malipayon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

宿务语

ug siya nagbuhat ug kalim-an ka galong sa ngilit sa cortina nga dapit sa gawas sa tinakdoan, ug kalim-an ka galong gibuhat niya sa ngilit dapit sa gawas sa ikaduhang tinakdoan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

宿务语

ug pagasugoon niya ang mga manolunda, ug pagahipuson niya ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa kinatumyan sa yuta hangtud sa kinatumyan sa langit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

宿务语

ug siya nagbuhat ug mga galong nga azul sa ngilit sa usa ka cortina gikan sa ngilit, sa tinakdoan; sa mao usab nga pagkaagi siya nagbuhat sa ngilit sa cortina dapit sa gawas sa ikaduha ka tinakdoan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.

宿务语

ug lima ka maniko ang usa ka pako sa querubin, ug lima ka maniko sa laing pako sa querubin; sukad sa kinatumyan sa usa ka pako ngadto sa kinatumyan sa laing napulo ka maniko.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and they rose up in the twilight, to go unto the camp of the syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of syria, behold, there was no man there.

宿务语

ug sila nanindog sa pagkabanag-banag, aron sa pag-adto ngadto sa campo sa mga sirianhon; ug sa paghiabut nila ngadto sa kinatumyan nga dapit sa campo sa mga sirianhon: ania karon, walay tawo didto.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.

宿务语

apan sanglit si felix may husto man nga kasayuran mahitungod sa dalan, giuswag niya ang husay, nga nag-ingon, "hukman ko kining inyong buroka inighilugsong na ni lisias nga koronil."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in jerusalem, and in all judaea, and in samaria, and unto the uttermost part of the earth.

宿务语

apan kamo magadawat hinoon ug gahum sa diha nga kakunsaran na kamo sa espiritu santo; ug kamo mao unya ang akong mga saksi sa jerusalem ug sa tibuok judea ug samaria ug hangtud sa kinatumyan sa yuta."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

宿务语

ang reyna sa habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang salomon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,689,284 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認