Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
part three: how to proceed
tredje del: vejen frem
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
list of subsections on how to proceed:
liste over afsnit angående hvordan du skal fortsætte:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
another question concerns how to proceed.
et andet spørgsmål vedrører fremgangsmåden.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we do not know either exactly how to proceed.
vi ved heller ikke, hvordan det helt nøjagtigt skal foregå.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
this leads to the question as to how to proceed.
det fører til spørgsmålet om, hvordan vi går videre.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as a result, nobody knew for sure how to proceed.
der var således ingen, der var sikre på, hvordan de skulle stemme.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
your doctor will decide how to proceed with the treatment.
deres læge vil beslutte, hvordan behandlingen skal fortsættes.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
article 129b of the treaty makes clear how to proceed.
hvordan dette skal ske, fremgår klart af traktatens artikel 129 b. fællesskabet ') udarbejder retningslinjer for projekter af fælles interesse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
later we will see, together, all together, how to proceed.
formandskabet er imidlertid tilfreds med, at arbejdet er gennemført.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no consensus as to how to proceed was reached at this meeting.
der blev ikke pa˚ dette møde na˚et til enighed om, hvordan fremgangsma˚den skal være.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we need the european council to agree collectively on how to proceed.
de lande, der har sagt nej, eller som risikerer at sige nej, skal kunne tænke sig om og fortælle resten af eu, hvordan de ønsker at fortsætte og med hvilke justeringer.dernæst på europæisk plan.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sometimes, straightforward doubts about how to proceed are also in evidence.
visse steder kan der også konstateres direkte tvivl.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
it is a matter for the irish administration to decide how to proceed.
det er op til den irske regering at afgøre, hvordan man skal komme videre.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
you met us halfway and you proposed a plan as to how to proceed further.
kommissionen vil naturligvis respektere indholdet i be slutningerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have noted that, and we shall consider how to proceed in such cases.
jeg har taget det til efterretning, og vi vil overveje, hvordan vi skal bære os ad i sådanne tilfælde.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
you met us half-way and you proposed a plan as to how to proceed further.
de kom os i møde, de fremviste en plan for, hvorledes man kan gå frem.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
as our resources are limited, we need to examine carefully how to proceed further.
eftersom vores ressourcer er begrænsede, bør vi nøje undersøge, hvad vi videre skal gøre.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i shall put this proposal to the vote, and then we shall establish how to proceed.
jeg sætter dette forslag til afstemning, hvorefter vi vil fastsætte de nærmere omstændigheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
we shall consider very carefully how to proceed in future with regard to controlling expenditure.
vi vil overveje meget grundigt, hvordan vi videre vil forholde os med hensyn til kontrol af udgifterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* identifying opportunities to participate in ec r & td programmes and guidance on how to proceed
value-formidlingstjenesten fungerer som kontaktled til alle ef's ftu-programmer og skal i kraft heraf varetage kommunikationen mellem kommissionen og alle, der ønsker at tage del i ef's forskningsarbejde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering