Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fennoscandian natural rivers
fennoskandian luonnontilaiset jokireitit
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fennoscandian deciduous swamp woods
fennoskandian metsäluhdat
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fennoscandian herb-rich forests with piceaabies
boreaaliset lehdot (piceaabies)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fennoscandian mineral-rich springs and springfens
fennoskandian lähteet ja lähdesuot
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a number are unique to the boreal region such as the fennoscandian wooded pastures.
monia näistä tavataan ainoastaan boreaalisella vyöhykkeellä ja esimerkkinä voitaisiin mainita fennoskandian hakamaat ja kaskilaitumet.
seventeen of the habitat types concern different types of forests such as old growth western taiga forest, fennoscandian deciduous swamp woods and bog woodland.
luontotyypeistä seitsemäntoista on erilaisia metsiä, esimerkiksi vanhoja boreaalisia luonnonmetsiä, fennoskandian metsäluhtia ja puustoisia soita.
fennoscandian hemiboreal natural old broad-leaved deciduous forests (quercus, tilia, acer, fraxinus or ulmus) rich in epiphytes
fennoskandian hemiboreaaliset luontaiset jalopuumetsät (quercus, tilia, acer, fraxinus tai ulmus), joissa runsaasti päällyskasveja
characteristic invertebrate species include the hermit beetle osmoderma eremita, a priority species associated with ancient deciduous trees and wooded pastures, and the freshwater pearl mussel margaritifera margaritifera, once common in unregulated stretches of the fennoscandian rivers.
tyypillisiä selkärangattomia lajeja ovat erakkokuoriainen (osmoderma eremita), joka on vanhoissa lehtipuissa ja hakamailla elävä ensisijaisesti suojeltava laji, ja jokihelmisimpukka (margaritifera margaritifera), joka oli aiemmin hyvin yleinen fennoskandian sääntelemättömissä joissa.
the alpine biogeographical region referred to in article 1(c)(iii) of directive 92/43/eec comprises the union territories of the alps (austria, italy, germany, france and slovenia), the pyrenees (france and spain), the apennine mountains (italy), the northern fennoscandian mountains (sweden and finland), the carpathian mountains (poland, slovakia and romania) and the balkan, rila, pirin, rhodope and the sashtinska sredna gora mountains (bulgaria) as specified in the biogeographical map approved on 25 april 2005 by the committee set up by article 20 of that directive, hereinafter the ‘habitats committee’.
direktiivin 92/43/ety 1 artiklan c kohdan iii alakohdassa tarkoitettu alppivyöhykkeen luonnonmaantieteellinen alue kattaa unionin alueeseen kuuluvat alpit (italia, itävalta, ranska, saksa ja slovenia), pyreneet (espanja ja ranska), apenniinien vuoriston (italia), pohjoisen fennoskandian tunturit (ruotsi ja suomi), karpaattien vuoriston (puola, slovakia ja romania) sekä balkan-, rila-, pirin-, rodope- ja sashtinska sredna gora -vuoret (bulgaria), sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä mainitun direktiivin 20 artiklalla perustetun komitean, jäljempänä ’luontotyyppikomitea’, 25 päivänä huhtikuuta 2005 hyväksymässä luonnonmaantieteellisessä kartassa.