Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
now, don't get me wrong.
entendons-nous bien.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don’t get me wrong.
entendons-nous bien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
take it easy, don't get me wrong,
c'est la seule chose qui compte,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now, don’t get me wrong.
mais ne me méprenez pas.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but please don't get me wrong.
but please don't get me wrong.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get me wrong, a willing prop --
le pauvre garçon fait office d'accessoire, volontaire, certes...
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get me wrong. we need rules!
comprenez-moi bien. nous avons besoin de règles!
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't want you to get me wrong here.
je ne veux pas que vous vous me mépreniez.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get me wrong, the course was well done.
comprenez-moi bien, je n'ai rien à redire du cours proprement dit.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(don't you get me wrong, now) don't you get me wrong
non ne m'en veux pas, non ne m'en veux pas
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but don't get me wrong, i love playing festivals.
mais cela ne veut pas dire que je ne suis pas heureux de participer aux festivals.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but she is a diva, don’t get me wrong.
si elle est une diva, ne vous méprenez pas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get me started.
ne me fais pas démarrer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get me wrong. he has intensity and anger, but they're way underneath."
il a de l'intensité et de la colère, mais elles sont très sous-jacentes." pause.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but don’t get me wrong it’s a good show.
une bonne chose aussi sur cette vidéo, c’est que la captation vidéo est très bonne.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and don’t get me wrong. this is a good thing.
et comprenez-moi bien : il s'agit là d'une bonne chose.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not get me wrong.
qu'on ne s'y vous méprenne pas.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't get me wrong these are important issues that should be addressed.
comprenez-moi bien, ce sont là d'importantes questions dont il faut absolument traiter.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don’t get me wrong, i am not arguing for fiscal profligacy.
ne vous méprenez pas, je ne suis pas en train de plaider la débauche fiscale.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
don’t get me wrong though, some might find this to sound scary, but it is the total opposite.
ne vous méprenez pas sur le sens de mes paroles cependant, certains penseront que ce comportement est source de peur, mais c’est tout le contraire.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: