Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
its truth
c'est la vérité
Senast uppdaterad: 2015-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
be its truth .
soyez sa verite.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
all this has its truth.
tout cela comporte sa part de vérité.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
each match has its truth.
chaque match a sa vérité.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i hope you will accept its truth.
j'espère que vous allez l'accepter comme vraie.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you will come to know its truth in time."
et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
is it truth or myth?
est-ce vérité ou légende ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
each day will bring its’ truth of the moment.
chaque journée va amener sa vérité du moment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they do not know its truth at all; they only make guesses.
ils n'en ont aucune connaissance; ils ne font que se livrer à des conjectures.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
it should not be made without convincing evidence of its truth.
on ne devrait pas avancer une telle chose sans s’appuyer sur des preuves convaincantes.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the proclamation of jesus bears witness in itself to its truth.
l’annonce de jésus porte en elle la preuve de sa vérité.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
real taste is returned to its truth, without any superfluous ingredient.
le goût est restitué dans sa vérité, sans ingrédient superflu.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3/ the system must impose its truth upon us so that it can rule.
3/ le sytème doit imposer sa vérité pour pouvoir régner.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
appeal to support the resisting greek people and its truth commission on public debt
appel à soutenir la grèce qui résiste et sa commission pour la vérité sur la dette publique
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a: islamic creed is the matters that muslims unanimously agree upon its truth.
réponse: la doctrine islamique englobe tout ce en quoi les musulmans croient et assertent de sa véracité.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let us continually search the scriptures allowing the holy spirit to reveal its truth to us.
continuellement recherchons les écritures en permettant à l'esprit saint d'indiquer sa vérité à nous.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
its truth may be checked in the usual ways since answers must satisfy the solution specification.
sa vérité peut être essayée dans les manières habituelles puisque les réponses doivent satisfaire les spécifications de solution.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tlaxcala: appeal to support the resisting greek people and its truth commission on public debt
tlaxcala: appel à soutenir la grèce qui résiste et sa commission pour la vérité sur la dette publique
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
these people believe in it; whereas those groups that deny its truth are promised the fire.
ceux-là y croient; mais quiconque d'entre les factions n'y croit pas, aura le feu comme rendez-vous.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
communion is the essential form of the church, and the unity of her pastors offers proof of its truth.
la communion est la forme vitale de l’eglise et l’unité de ses pasteurs donne la preuve de sa véracité.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: