You searched for: pamatojoties (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

pamatojoties

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

redakcijā un pamatojoties uz 2004.

Franska

et sur la base du décret gouvernemental no 662 du 7 juillet 2004.

Senast uppdaterad: 2016-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

törvény a közbeszerzésekről un pamatojoties uz atļauju saskaņā ar 2003.

Franska

törvény a közbeszerzésekről et sur la base d'une autorisation en vertu de la 2003.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

- citi uzņēmumi, kas darbojas, pamatojoties uz koncesijām saskaņā ar 1999.

Franska

- autres entreprises opérant en vertu de concessions au sens du decreto legislativo no 79 du 16 mars 1999.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

törvény a vasúti közlekedésről un pamatojoties uz atļauju saskaņā ar 45/2006.

Franska

törvény a vasúti közlekedésről et sur la base d'une autorisation en vertu du 45/2006.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas veic gāzes transportēšanu, pamatojoties uz atļauju saskaņā ar 2006.

Franska

- entités qui assurent le transport de gaz sur la base d'une concession en vertu du bekendtgørelse nr.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas darbina lidostu iekārtas, pamatojoties uz koncesiju saskaņā ar 1942.

Franska

- entités assurant la gestion d'installations aéroportuaires sur la base d'une concession délivrée en vertu de l'article 694 du codice della navigazione, regio decreto no 327 du 30 mars 1942.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, firmas un uzņēmējsabiedrības, kas sniedz sabiedriskā transporta pakalpojumus, pamatojoties uz 113.

Franska

- entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport public en vertu de l'article 113 du texte consolidé des lois sur la structure des autorités locales, approuvé par la legge no 267 du 18 août 2000 et modifié par l'article 35 de la legge no 448 du 28 décembre 2001.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas ražo elektroenerģiju, pamatojoties uz licenci, kura izsniegta saskaņā ar lov om elforsyning 10.

Franska

- entités qui assurent la production d'électricité sur la base d'une concession en vertu de l'article 10 de la lov om elforsyning, voir loi unifiée no 1115 du 8 novembre 2006.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas veic gāzes vai siltuma sadali, pamatojoties uz atļauju saskaņā ar lov om varmeforsyning 4.

Franska

- entités qui assurent la distribution de gaz et de chaleur sur la base d'une concession en vertu du paragraphe 4 de la lov om varmeforsyning, voir loi unifiée no 347 du 17 juillet 2005.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, firmas un uzņēmējsabiedrības, kas sniedz dzelzceļa transporta pakalpojumus, pamatojoties uz koncesiju saskaņā ar 4.

Franska

- entités, sociétés et entreprises fournissant des services ferroviaires sur la base d'une concession octroyée en vertu de l'article 4 de la loi no 410 du 14 juin 1949 - concorso dello stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas nodarbojas ar akmeņogļu vai citu cieto kurināmo ieguvi, pamatojoties uz atļauju vai koncesiju saskaņā ar 1993.

Franska

- entités qui prospectent ou extraient le charbon ou d'autres combustibles solides sur la base d'une autorisation ou d'une concession en vertu de la 1993.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

uzņēmumi, kas veic elektroenerģijas pārvadi vai sadali, pamatojoties uz koncesiju saskaņā ar ellagen (1997:857).

Franska

entités qui transportent ou distribuent de l'électricité en vertu d'une concession conformément à l'ellagen (1997:857).

Senast uppdaterad: 2016-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, firmas un uzņēmējsabiedrības, kas sniedz sabiedriskā transporta pakalpojumus, pamatojoties uz atļauju, kas izsniegta saskaņā ar 2006.

Franska

- entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport public sur la base d'une autorisation en vertu du decreto du ministro dei trasporti no 316 du 1er décembre 2006"regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale".

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

- dzelzceļa transporta pakalpojumu sniedzēji, kas darbojas, pamatojoties uz īpašām vai ekskluzīvām tiesībām, ko piešķir transporta ministrija vai kāda cita kompetenta iestāde.

Franska

- prestataires de services ferroviaires qui opèrent sur la base de droits spéciaux ou exclusifs octroyés par le department of transport ou une autre autorité compétente.

Senast uppdaterad: 2016-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas nodarbojas ar naftas atradņu ģeoloģiskas izpētes veikšanu vai naftas ieguvi, pamatojoties uz izrakteņu ieguves atļauju, kura izsniegta saskaņā ar likumu nr.

Franska

- entités responsables de l'exploration géologique et de l'extraction des gisements de pétrole sur la base d'une l'autorisation d'exploitation minière octroyée en vertu de la loi no 51/1988 rec.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- lidostas, kas darbojas, pamatojoties uz atļauju, saskaņā ar § 55(1) of the lov om luftfart, skatīt 2007.

Franska

- aéroports administrés sur la base d'une concession en vertu de l'article 55, paragraphe 1, de la lov om luftfart, voir loi unifiée no 731 du 21 juin 2007.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- uzņēmumi, kas darbojas valsts ūdens sistēmās saistībā ar dzeramā ūdens ražošanu vai pārvadi un izplatīšanu patērētājiem, pamatojoties uz tirdzniecības licenci un profesionālās kompetences sertifikātu darbībai valsts ūdens sistēmās, kurš izsniegts saskaņā ar likumu nr.

Franska

- entités exploitant des réseaux publics de distribution d'eau en rapport avec la production ou le transport et la distribution d'eau potable au public sur la base d'une licence commerciale et d'une attestation d'aptitude professionnelle à l'exploitation de réseaux publics de distribution d'eau accordée conformément à la loi no 442/2002 rec.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- pārvadātāji, kas veic regulārus iekšzemes autobusu transporta pārvadājumus slovākijas republikas teritorijā vai arī daļā ārvalstu teritorijas, vai noteiktā slovākijas republikas daļā, pamatojoties uz atļauju veikt pārvadāšanu ar autobusu un balstoties uz transporta licenci konkrētiem maršrutiem, ko izsniedz saskaņā ar likumu nr.

Franska

- transporteurs assurant des transports publics intérieurs réguliers par autobus sur le territoire de la slovaquie, ou également sur une partie du territoire d'un autre État, ou sur une partie déterminée du territoire de la slovaquie sur la base d'une autorisation de fournir des transports par autobus et d'une licence de transport pour la liaison concernée, qui sont délivrées en vertu de la loi no 168/1996 rec.

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,615,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK