Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i'm going to put up my feet up and rest.
je vais me mettre à l'aise et me détendre.
Senast uppdaterad: 2021-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
republicans want to put their feet up on the desk
les républicains veulent se la couler douce
Senast uppdaterad: 2021-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
some republicans want to put their feet up on the desk.
certains républicains veulent se la couler douce.
Senast uppdaterad: 2021-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is time to put on the brakes
il est grand temps de mettre frein
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it's time to put your foot down safely
it's time to put your foot down safely (c'est le temps d'avancer d'un pas sûr et en sécurité)
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
now is the time to 'put the kibosh on'.
la situation ne fait que s’empirer depuis lors.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it’s time to put the fish first.
le moment est venu de leur accorder la priorité.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it was time to put right this delay.
il était temps de rattraper ce retard.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
is it not time to put things straight?
ne serait-il pas temps de remettre les choses à l' endroit?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
it is time to put an end to this nonsense.
il est temps de mettre fin à cette absurdité.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
now is the time to put the plans in place.
l'oms a envoyé des directives aux différents pays quant aux mesures à prendre.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
however, it will take time to put this in place.
cependant, cela prendra du temps pour mettre ce système en place.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
it is time to put the interests of consumers first.
il est temps d’accorder la priorité aux consommateurs.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but this is not the time to put our feet up and to leave future policy making to the european central bank.
il s' agit cependant de ne pas nous reposer sur nos lauriers et de laisser la banque centrale européenne poursuivre cette politique.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
if you're pregnant, try to put your feet up at work and rest with your feet higher than your head.
si vous êtes enceinte, essayez de surélever vos pieds et de vous reposer en vous assurant que vos pieds sont plus élevés que votre tête.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it will take time to put quality management systems in place.
il faudra du temps pour mettre en place les systèmes de gestion de la qualité.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
however, a long agenda took a long time to put into place.
toutefois, la mise en œuvre de ce long agenda prend du temps.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is time to put aside an all-or-nothing approach.
il est temps de rompre avec la vision manichéenne.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
italy needs time to put its pro-growth reforms in place.
l’italie a besoin de temps pour mettre en place ses réformes de stimulation de la croissance.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
regional teams also collaborate from time to time to put together interregional activities.
les équipes régionales collaborent parfois entre elles pour organiser des activités interrégionales.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: