You searched for: updated as per client comments (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

updated as per client comments

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

client comments:

Franska

commentaires de clients:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

per client

Franska

par incidence

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

updated as required.

Franska

mis à jour au besoin

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

topographic maps are updated as required by client request.

Franska

les cartes topographiques sont mises à jour selon les exigences du client.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

updated as of july 2012

Franska

mise à jour : juillet 2012

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• cost per client served

Franska

• coût par client servi

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

updated as at march 2014

Franska

mise à jour en mars 2014

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• costs per client served

Franska

• coûts par client

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the poet is updated as required.

Franska

les coprésidents ont à cette fin coopéré étroitement avec le représentant personnel du président en exercice.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(updated as at 3 may 2006)

Franska

(mise à jour : 3 mai 2006)

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

reformatted and updated as rms document

Franska

reformatée et mise à jour comme un document rms

Senast uppdaterad: 2008-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

(updated as of 17 october 1994)

Franska

(mis à jour au 17 octobre 1994)

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

levels of service review: summary of client comments.

Franska

examen des niveaux de service: résumé des commentaires des clients.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

computerized records are updated as required.

Franska

enfin, peoplesoft contient des renseignements sur les postes, notamment des évaluations et des descriptions du travail.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

one client’s comments pointed to the value of involvement:

Franska

le commentaire d’un client a souligné la valeur de la participation :

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

8. paragraph 64 was updated as follows:

Franska

les renseignements de mainlevée peuvent être présentés sur papier ou par edi.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

inventory lists (cais) updated as required.

Franska

liste des stocks (rbi) mise à jour, au besoin.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

indicator: cost per client or operating expense ratio

Franska

indicateur : coût par client ou ratio des charges d’exploitation ?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

client comments that support the firm's showing in these areas include:

Franska

des clients ont appuyé les résultats du cabinet dans ce domaine par leurs commentaires :

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

accommodation in a guesthouse or hotel for 2 or 3 nights as per client’s request

Franska

logement en hôtel ou «guesthouse», pour 2 ou 3 nuits suivant le choix

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,780,848,665 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK