You searched for: πολιτικής (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

πολιτικής

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής;

Grekiska

Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

Πρέπει να λάβει άμεσα μέτρα για την κατάρτιση μιας συνεκτικής και αποτελεσματικής πολιτικής μετανάστευσης.

Grekiska

Πρέπει να λάβει άμεσα μέτρα για την κατάρτιση μιας συνεκτικής και αποτελεσματικής πολιτικής μετανάστευσης.

Senast uppdaterad: 2013-11-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

in greece, article 40 of the code of civil procedure (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας);

Grekiska

στην Ελλάδα: το άρθρο 40 του Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας,

Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

* Παρεκκλίσεις πολιτικής συμπεριφοράς και Σύνταγμα of political behaviour and the constitution, athens 1988, exantas pub.

Grekiska

interbooks, 1987,* Παρεκκλίσεις πολιτικής συμπεριφοράς και Σύνταγμα, εκδ.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

airports operaring pursuant to law 517/1931 setting up the dvil aviation service (Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (ΥΠΑ)).

Grekiska

Οι αερολιμένες που λητουργούν δυνάμη του νόμου 517/1931 για τη σύσταση της Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (ΥΠΑ).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (a5-0437/2001) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (9068/1/2001 -c5-0433/2001 -2000/0060 (cod))

Grekiska

Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (a5-0437/2001) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (9068/1/2001 - c5-0433/2001 - 2000/0060(cod))

Senast uppdaterad: 2012-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,794,090,094 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK