Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
it is an affront to civilisation.
Πρόκειται για προσβολή στον πολιτισμό.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
this is a great affront to god.
Πρόκειται για μείζονα προσβολή του Θεού.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
this is a major affront to human dignity.
Αυτό είναι μία ευρεία επίθεση στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i find it an affront to democracy in this house.
Το θεωρώ πρόκληση κατά της δημοκρατίας μέσα στην Αίθουσα αυτή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
there is one major risk in this affront to sovereignty.
Υπάρχει ένας σημαντικός κίνδυνος σε αυτήν την προσβολή της κυριαρχίας.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr president, this is a gross affront to the rules.
Μπορώ λοιπόν να απαντήσω καταφατικά στην ερώτηση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the detention conditions are degrading and an affront to human dignity.
Οι συνθήκες κράτησης υποβαθμίζονται και συνιστούν προσβολή στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the attacks are an affront to everything that the european union stands for.
Οι επιθέσεις αποτελούν προσβολή έναντι του συνόλου των αξιών τις οποίες αντιπροσωπεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is an affront to human dignity and also signifies a commercialisation of the human body.
Τούτο αποτελεί παραβίαση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και σημαίνει επίσης εμπορευματοποίηση του ανθρώπινου σώματος.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
mr president, this is a piece of trickery and an affront to the european parliament.
Δεν επιτρέπεται κάτι τέτοιο σε καμία περίπτωση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i consider that to be an insult to the czech government and an affront to the czech people.
Το θεωρώ προσβλητικό για την κυβέρνηση της Τσεχίας, αλλά και για τον τσεχικό λαό.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
considers that the attacks are an affront to universal values on which the european union is based.
Θεωρεί ότι οι επιθέσεις αποτελούν προσβολή έναντι των οικουμενικών αξιών στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is time to call a halt. israel's behaviour is an affront to humanity, to civilisation.
Έχει έρθει η στιγμή να τερματίσουμε την κατάσταση. " συμπεριφορά του Ισραήλ είναι ύβρις προς την ανθρωπότητα, προς τον πολιτισμό.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
thousands of political prisoners are vegetating, without trial, in prisons that are an affront to human dignity.
Σε απάνθρωπες φυλακές φυτοζωούν χιλιάδες πολιτικοί κρατούμενοι χωρίς δίκη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
it is such a gross affront to human dignity that it demeans the spectators - but that unfortunately is their choice.
Τούτο το εμπόριο της ανθρώπινης υποβάθμισης και του πόνου ακολουθεί ανοδική πορεία σε όλη
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it really is an affront, i believe, mr president, to talk to pension ers, particularly in the united kingdom, about the
Δεν θα συμπράξουμε επίσης στην κατασπατάληση των χρημάτων των ευρωπαίων φορολογουμένων στις τρίτες χώρες όταν δεν διαθέτουμε κατ' απόλυτο προτεραιότητα τα ελάχιστα αναγκαία ποσά για την προστασία του ευρωπαϊκού κοινωνικού χώρου.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i would ask you, mr president, to clarify the position regarding the statement attributed to you, which we see as an affront to us.
Σας παρακαλώ, κ. Πρόεδρε, να μας εξηγήσετε τις δηλώσεις στις οποίες φέρεσθε ότι προβήκατε και τις οποίες έχουμε εκλάβει σαν ύβρι.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
removing the possibility of labelling foods with the wording 'may contain ' is an affront to the consumer 's desire for information.
Με το να αφαιρέσουμε τη δυνατότητα να αναγράφεται στα τρόφιμα επισήμανση με την εξής διατύπωση" ίσως περιέχει », αγνοούμε την επιθυμία των καταναλωτών για πληροφόρηση.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
this pressure, this prohibitionist temptation, this obligation to think 'politically correctly' is an affront to individual freedom which we find difficult to accept. moreover, this is all
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα μαζί με την κ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
millions of human beings have to suffer these affronts every single day.
Εκατομμύρια άνθρωποι το βιώνουν καθημερινά.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: