Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
it is only a matter of time.
Είναι απλά θέμα χρόνου.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
only a few member states have implemented global licensing and only one uses general licences as a matter of course.
Μόνον μερικά κράτη μέλη έχουν εφαρμόσει την εκτεταμένη αδειοδότηση και μόνον ένα χρησιμοποιεί συστηματικά συνολικές άδειες.
===utility===the choice between an axiomatic approach and other approaches is largely a matter of convenience.
Η επιλογή ανάμεσα σε μια αξιωματική προσέγγιση και σε άλλες προσεγγίσεις, αποτελεί σε μεγάλο βαθμό και θέμα ευκολίας.
as a matter of fact, only last monday i had an opportunity to make a similar statement to the coun cil.
Μόλις την Δευτέρα που μας πέρασε είχα την ευκαιρία να κάνω έναν αντίστοιχο απολογισμό απέναντι στο Συμβούλιο.
this destiny is for our common good, and it is the vision of our founding fathers. monetary union is not a matter of convenience.
Αυτό το πεπρωμένο είναι για το κοινό μας καλό, και είναι το όραμα των ιδρυτών μας. " νομισματική ένωση δεν είναι θέμα βολής.
mr saryusz-wolski has done an extremely important job in shifting the focus from energy as a matter of our convenience to energy as a question of geopolitical importance.
Ο κ. saryusz-wolski επιτέλεσε άκρως σημαντικό έργο στρέφοντας την προσοχή από την ενέργεια ως θέμα εξυπηρέτησης των καθημερινών μας αναγκών στην ενέργεια ως ζήτημα γεωπολιτικής σημασίας.
at the same time, human rights must be regarded as an international and global issue and not only as a matter for eu citizens.
Παράλληλα, τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να θεωρούνται διεθνής και γενική υπόθεση και όχι μόνο υπόθεση των πολιτών της ΕΕ.
finally, as regards the international dimension, all delegations share the commission's view that food safety cannot be regarded only as a matter of domestic policy.
Τέλος, όσον αφορά τη διεθνή διάσταση, όλες οι αντιπροσωπείες συμμερίζονται την άποψη της Επιτροπής ότι η ασφάλεια των τροφίμων δεν μπορεί να θεωρηθεί μόνον ως θέμα εσωτερικής πολιτικής.