Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amendment 13 extending the range of "cheques" covered by the proposal
την τροποποίηση 13 που προτείνει ένα γενικό όρο για τα διάφορα είδη επιταγών" που καλύπτονται από την πρόταση·
ultimately, the recipients of cheques have the choice between accepting cheques and other forms of payment.
Τέλος, οι δικαιούχοι των επιταγών έχουν δικαίωμα επιλογής μεταξύ αποδοχής των επιταγών και άλλων τρόπων πληρωμής.
as it happens, the commission has never wanted to promote the use of cheques and therefore agrees with the amendment.
Όμως η Επιτροπή δεν επεδίωξε ποτέ να προωθήσει τη χρήση επιταγών και συμφωνεί επομένως με την τροπολογία αυτή.
items in course of settlement settlement account balances ( claims ) , including the float of cheques in collection
tpükoipa kocaqiarlþm sajsopoßgrgy ( apaisÞreiy ) , rtlpeqikalbamolÝmxm sxm episacþm sxm opoßxm g eßrpqang bqßrjesai « jah » odüm »
items in course of settlement other assets settlement account balances( claims), including the float of cheques in collection
Εμπορεύσιμοι τίτλοι ταξινομούμενοι ως διακρατούμενοι έως τη λήξη Κόστος υποκείμενο σε απομείωση αξίας Διαφορές υπέρ ή υπό το άρτιο αποσßέννυνται iii)
be familiar with the laws and practices regarding the use of cheques, bills of exchange, promissory notes, credit cards and other means or method of payment;
να έχει γνώση των νομικών διατάξεων και των πρακτικών που διέπουν τη χρήση των επιταγών, των συναλλαγματικών, των γραμματίων εις διαταγήν, των πιστωτικών καρτών και των άλλων μέσων ή μεθόδων πληρωμής,