Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
system
eu/1/02/206/023
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
in this respect special attention will be given to child soldiers and to the provision of vocational training to former and demobilised combatants.
Εν προκειμένω θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παιδιά-στρατιώτες και στην παροχή επαγγελματικής κατάρτισης για τους πρώην και απόστρατους στρατιώτες.
finally, the council underscored its readiness to help the angolan government to implement the democratic process and contribute to efforts to reintegrate demobilised soldiers.
Τέλος, το Συμβούλιο υπενθυμίζει τη βούληση του να βοηθήσει την κυβέρνηση της Αγκόλας κατά την εφαρμογή της δημοκρατικής διαδικασίας και να συμβάλει στις προσπάθειες επανένταξης των αποστρατευμένων μαχητών.
there will be less money for the peace process in the middle east; less money for projects aimed at reintegrating demobilised soldiers into society.
Θα υπάρχουν λιγότερα χρήματα για την ειρηνευτική προσπάθεια στη Μέση Ανατολή και λιγότερα χρήματα για προγράμματα με στόχο την κοινωνική επανένταξη πρώην στρατιωτικών.
importance of the proper implementation of the poverty reduction strategy programme, and the reintegration into rwandan society of genocide survivors, demobilised soldiers and all other displaced people.
σημασία της καλής εκτέλεσης του στρατηγικού προγράμματος για τη μείωση της φτώχιας, καθώς και για την επανένταξη στην κοινωνία της Ρουάντα όσων επέζησαν της γενοκτονίας, των αποστρατευμένων στρατιωτών και των εκτοπισμένων προσώπων.
the council reaffirmed its readiness to assist the government of angola in the democratic process towards the elections, and contribute to the efforts towards the reintegration of demobilised soldiers."
Το Συμβούλιο δήλωσε και πάλι, ότι είναι πρόθυμο να βοηθήσει την Κυβέρνηση της Αγκόλα κατά τη δημοκρατική πορεία προς τις εκλογές και να συμβάλει στις προσπάθειες για την επανένταξη των απολυθέντων στρατιωτών στην κοινωνία.»
we will continue to collaborate in developing and providing our financial support for programmes of disarmament, demobilisation and reintegration; in particular, to provide vocational training to former and demobilised combatants.
Θα εξακολουθήσουμε να συνεργαζόμαστε για την ανάπτυξη και την παροχή χρηματοδοτικής υποστήριξης για προγράμματα αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης, ιδίως δε για την παροχή επαγγελματικής κατάρτισης σε πρώην και σε αποστρατευθέντες μαχητές.
according to tobias pietz, the bicc co-author of the report, approximately 28,000 demobilised soldiers in bih have participated in internationally sponsored retraining and reintegration programmes in the last three years.
Σύμφωνα με τον Τόμπιας Πίετζ, ένας από τους συντάκτες της έκθεσης του bicc, περίπου 28.000 αποστρατευμένοι στρατιώτες στην Β-Ε έχουν συμμετάσχει σε διεθνώς χρηματοδοτούμενα προγράμματα επανεκπαίδευσης και επανένωσης τα τελευταία τρία χρόνια.
it included aid for sierra leone- refugees in neighbouring liberia and guinea and, as referred to here, help for nro, which gives psychological and social support in the refugee camps, has initiated aid programmes for demobilised child soldiers and is addressing the particularly gruelling problem of mutilated children in order to give them some prospects in life.
Σε αυτά περιλαμβανόταν η βοήθεια για τη Σιέρρα Λεόνε- για τους πρόσφυγες στα γειτονικά κράτη Λιβερία και Γουινέα και όπως αναφέρθηκε προηγουμένως βοήθεια για τις ΜΚΟ που παρέχουν ψυχοκοινωνική υποστήριξη στους καταυλισμούς των προσφύγων και έχουν ξεκινήσει προγράμματα για τα αφοπλισμένα παιδιά-στρατιώτες και ασχολούνται με αυτό το ιδιαίτερα φρικιαστικό πρόγραμμα των ακρωτηριασμέων παιδιών για να μπορέσουν να τους προσφέρουν παρ' όλα αυτά μια προοπτική ζωής.