Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
government departments must draw up action plans detailing past progress and future goals.
Έχει ζητηθεί από τις κρατικές υπηρεσίες να καταρτίσουν σχέδια δράσης με λεπτομερή καταγραφή τής προόδου που έχει επιτευχθεί και των μελλοντικών στόχων.
— an environmental plan detailing the actions planned so as to respect environmental obligations;
— ένα piεριβαλλοντικό σχέδιο ε αναλυτική αpiαρίθ ηση των σχεδιαζό ενων δράσεων ε στόχο την τήρηση των piεριβαλλοντικών υpiοχρεώσεων·
detailing the proposals, neil kinnock, commissioner responsible for transport policy said: "
Αναλύοντας τις προτάσεις, ο neil kinnock, Επίτροπος αρμόδιος για την πολιτική μεταφορών, δήλωσε: "
other amendments introduce technical changes, sometimes clarifying, or in many cases detailing procedural issues.
Με άλλες τροποποιήσεις εισάγονται τεχνικές αλλαγές, μερικές φορές για αποσαφήνιση ή, σε πολλές περιπτώσεις, για λεπτομερή ρύθμιση διαδικαστικών ζητημάτων.
detailed guidance at eu-level; more effective in detailing best practice; increased healthcare provision.
Λεπτομερής καθοδήγηση σε επίπεδο ΕΕ· μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα όσον αφορά την λεπτομερή καταγραφή των βέλτιστων πρακτικών· μεγαλύτερη παροχή υγειονομικής περίθαλψης·
for this purpose, the training provider shall establish unit competence schemes detailing the processes, manning and timing necessary to provide for the appropriate continuation training and to demonstrate competencies.
Για τον σκοπό αυτόν, ο εκπαιδευτικός φορέας καταρτίζει σχέδια ικανοτήτων μονάδας, στα οποία αναπτύσσονται λεπτομερώς οι διεργασίες, η επάνδρωση και το χρονοδιάγραμμα που χρειάζονται για την παροχή κατάλληλης συνεχούς εκπαίδευσης και για την απόδειξη των ικανοτήτων.
after the cure, provide the sickness insurance scheme's medical officer with an end-of-cure report detailing the treatment received.
μετά τη λήξη της θεραπείας, να υποβάλει στον ιατρό-σύμβουλο της Υπηρεσίας Ασφάλισης Ασθενείας έκθεση τέλους της θεραπείας που να προσδιορίζει την ακριβή φύση της περίθαλψης την οποία έλαβε.
(5) after the cure provide the sickness insurance scheme's medical officer with an end-of-cure report detailing the treatment received.
Όταν η παράταση αυτή εγκριθεί, η αρχή που την ενέκρινε πρέπει να ενημερώσει σχετικά το Γραφείο Αδειών.