You searched for: for in vitro diagnostic use only (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

for in vitro diagnostic use only

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

for diagnostic use only.

Grekiska

Για διαγνωστική χρήση μόνο

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in-vitro diagnostic

Grekiska

διάγνωση in vitro

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

vasovist is for diagnostic use only.

Grekiska

Το vasovist προορίζεται μόνο για διαγνωστική χρήση.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

optimark is for diagnostic use, only.

Grekiska

Το optimark χρησιμοποιείται για διαγνωστικούς σκοπούς, μόνο.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

in vitro diagnostic medical devices

Grekiska

ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this medicine is for diagnostic use only.

Grekiska

Αυτό το φάρμακο χρησιμοποιείται μόνο για διαγνωστικούς σκοπούς.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

on in vitro diagnostic medical devices

Grekiska

για τα in vitro διαγνωστικά ιατροτεχνολογικά προϊόντα

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

intravenous use and diagnostic use only

Grekiska

Ενδοφλέβια χορήγηση και διαγνωστική χρήση μόνο

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

france 'in vitro' diagnostic medical devices

Grekiska

Γαλλία - διαγνωστικές ιατρικές υπηρεσίες ''in vitro''

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

issues relevant for in vitro diagnostic medical devices (ivd)

Grekiska

Θέματα που αφορούν τα in vitro διαγνωστικά ιατροτεχνολογικά προϊόντα (in vitro διαγνωστικά)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

98/79/ec in vitro diagnostic medical devices

Grekiska

98/79/ΕΚ ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

common technical specifications (cts) for in vitro diagnostic medical devices

Grekiska

ΚΟΙΝΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΙΑΤΡΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ in vitro

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

27 october 1998 on in vitro diagnostic medical devices (

Grekiska

27ης Οκτωβρίου 1998, για τα ιατροτεχνολογικά β ο η θ ή ¼ α τα p i ο υ χ ρ η σ ι ¼ ο p i οι ο ύ ν διάγνωση in vitro (3).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

cen -en 591:2001 instructions for use for in vitro diagnostic instruments for professional use -— --

Grekiska

cen -en 591:2001 Οδηγίες χρήσης για διαγνωστικά όργανα in vitro για επαγγελματική χρήση -— --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what are medical devices and in vitro diagnostic medical devices?

Grekiska

Τι είναι τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα και τα in vitro διαγνωστικά ιατροτεχνολογικά προϊόντα;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

cen -en 592:2002instructions for use for in vitro diagnostic instruments for self-testing -— --

Grekiska

cen -en 592:2002Οδηγίες χρήσεως διαγνωστικών οργάνων in-vitro για αυτοδοκιμή -— --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

cen -en 592:2002 instructions for use for in vitro diagnostic instruments for self-testing -— --

Grekiska

cen -en 592:2002 Οδηγίες χρήσης διαγνωστικών οργάνων in vitro για αυτοδοκιμή -— --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in vitro diagnostics is one such matter.

Grekiska

Τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα για τη διάγνωση in vitro αποτελούν ένα τέτοιο ζήτημα.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

cen -en 13532:2002 general requirements for in vitro diagnostic medical devices for self-testing -— --

Grekiska

cen -en 13532:2002 Γενικές απαιτήσεις in vitro διαγνωστικών προϊόντων για ιατρική χρήση για αυτοδιάγνωση -— --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in vitro diagnostics use very special materials, tissues, cells and other substances of human origin.

Grekiska

Τα διαγνωστικά μέσα in vitro χρησιμοποιούν ιδιαίτερα υλικά, ιστούς, κύτταρα και ουσίες ανθρώπινης προέλευσης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,690,503 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK