Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
innumerable
αμέτρητος
Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
innumerable people became ill.
aμέτρητοι αρρώστησαν.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
soil performs innumerable functions for ecosystems.
Τα εδάφη επιτελούν λειτουργίες ανεκτίμητης αξίας για τα οικοσυστήματα.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this has already been proved on innumerable occasions.
Αυτό έχει αποδειχτεί αμέτρητες φορές.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
5.01 innumerable types of organization are possible.
5.01 Πολυάριθμοι τύποι οργανώσεως είναι δυνατοί.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we have to cast off the innumerable shackles that prevent our
Η προθυμία από την πλευρά της προεδρίας υπάρχει, ας δούμε
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
islands of automation will get interconnected in innumerable networks and variations.
Οι «Νησίδες αυτοματοποίησης» θα διασυνδεθούν σε αμέτρητα δίκτυα και με αναρίθμητες παραλλαγές.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
worldwide, the number of speeds in the environmental sector is innumerable.
Ποιο είναι το κέρδος που αποκομίζουν από τη ΓΣΔΕ; Το θέμα αυτό έχει διάφορες πτυχές.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
they may seem trivialities, but this legislation has tremendous repercussions for innumerable shop keepers and consumers.
Ίσως να φαίνεται ότι τα εν λόγω σημεία είναι δευτερεύουσας σημασίας, πιστεύω όμως ότι το παρόν νομοθέτημα θα έχει τεράστιες επιπτώσεις για αναρίθμητους καταστηματάρχες και καταναλωτές.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
a tide of intimidation directed at the opposition parties culminated in innumerable violent deaths and mysterious murders.
Υπήρξε ένα κύμα εκφοβισμών εναντίον των κομμάτων της αντιπολίτευσης, μέχρι και αμέτρητες περιπτώσεις βίαιων θανάτων και μυστηριωδών δολοφονιών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
in the field of value added tax this, on the face of it, would create innumerable problems.
Στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας, κατά τα φαινόμενα, θα δημιουργήσει αμέτρητα προβλήματα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
community standards influence sporting activities in innumerable ways, but the sports world is not able to influence decisions.
Όλες οι αποφάσεις και η νομοθεσία της Ένωσης, στο σύνολό της, αφορούν, είτε άμεσα είτε έμμεσα, τον αθλητισμό.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
i should add that celebrating is a misnomer, because since 1948 human rights have been seriously violated on innumerable occasions.
Θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας ότι η λέξη « εορτασμός » είναι λανθασμένη γιατί, από το 1948 μέχρι σήμερα, υπήρξαν πάμπολλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
madam president, the conflict in nagorno karabakh, which my own eyes have witnessed, is a conflict with innumerable tragedies.
Κυρία Πρόεδρε, η σύγκρουση στο Ναγκόρνο Καραμπάχ είναι μία σύγκρουση με άπειρες επιμέρους τραγωδίες, γεγονός που μπόρεσα να διαπιστώσω με τα ίδια μου τα μάτια.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
they were scared.'' he also admitted that he had witnessed "innumerable cases of abuse and mistreatment''.
Ήταν φοβισμένοι». Επίσης ομολόγησε ότι υπήρξε μάρτυρας «αναρίθμητών περιπτώσεων κακοποίησης και κακομεταχείρισης».
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
innumerable animals, fish, whales, seals and tortoises have, when captured and further examined, plastic in their insides.
Όσο για τις σύγχρονες κατασκευές, πρέπει να απευθυνθούμε στους αρχιτέκτονες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ephremidis (cg). — (gr) mr president, the occasions when the cyprus tragedy has been debated in this chamber are innumerable.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος) όσα διακηρύσσονται σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με την αυτοδιάθεση των λαών και τις δημοκρατικές ελευθερίες και άλλα τινά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: