You searched for: ipso facto null and of no effect (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

ipso facto null and of no effect

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

the applicant considers that circular 11/98 is of no effect.

Grekiska

36.2 του τιον διαφοροόν του καταστατικού του ΕΣΚΤ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

if such objection has been expressed, the amendment shall be deemed not to have been accepted, and shall be of no effect whatever.

Grekiska

Εάν έχει διατυπωθεί αντίρρηση, η τροπολογία δεν θεωρείται αποδεκτή και δεν έχει ισχύ.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is considered a species-specific effect and of no clinical relevance.

Grekiska

Η επίδραση αυτή θεωρείται ειδική µε το είδος και χωρίς κλινική σηµαντικότητα.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

shall not ipso facto render the document null and void if it is duly established that the movement certificate eur.l or the form eur.2 does correspond to the goods presented.

Grekiska

eur.1, εάν αποδειχθεί δεόντως óu το εν λόγω πιστοποιητικό ή έντυπο ανταποκρίνεται στα προσκομισθέντα φπορεύματα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

consequently, daiichi sankyo’s national patent and its spc were of no effect as regards the invention of the pharmaceutical product, notwithstanding the patentability of pharmaceutical products in greece from 1992.

Grekiska

Ως εκ τούτου, το εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας της daiichi sankyo, καθώς και το ΣΠΠ της, δεν παρήγαν αποτελέσματα σε ό,τι αφορούσε την εφεύρεση του φαρμακευτικού προϊόντος, παρά την υφιστάμενη από το 1992 δυνατότητα απονομής στην Ελλάδα διπλώματος ευρεσιτεχνίας για φαρμακευτικά προϊόντα.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if this warning is of no effect, then i will, with regret, have to order you from the chamber, so i ask you to desist from your disorderly conduct.

Grekiska

Εάν και αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, θα πρέπει δυστυχώς να σας καλέσω να εγκαταλείψετε την αίθουσα. Σας παρακαλώ λοιπόν να επανέλθετε στην τάξη.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this is a perfect example of vice of consent, and of a vote which is null and void.

Grekiska

Είναι το τέλειο παράδειγμα διαφθοράς της συγκατάθεσης και ακυρότητας μιας ψηφοφορίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Engelska

the discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

Grekiska

Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των δηλώσεων που γίνονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναγράφονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Engelska

2 or in the layout of the supplier's declaration referred to in article 23 and those made in the documenu submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the materials shall not ipso facto render the document null and void if it is duly esublished that movement certificate eur.

Grekiska

2 ή σης δηλώσεις των προ­μηθευτών που αναφέρονται στο άρθρο 23 και οτις δήλωσες που περιέχονται στα έγγραφα που κατατίθενται στο τελω­νείο γμι την τήρηση των διατυπώσεων εισαγωγής των εμπο­ρευμάτων, δεν συνεπάγεται αφ' εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού, αν αποδειχθεί δεόντως ότι το eur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

yesterday's statement says that for the council the fatwa 'remains null and void'; it has no validity at all, but that is of no comfort to us, and even less to the writer.

Grekiska

Στη χθεσινή δήλωση το Συμβούλιο δήλωσε ότι η φάτβα remains nil and void, είναι άνευ αξίας, αλλά κατ' αυτό τον τρόπο ούτε εμείς ούτε ο συγγραφέας μπορούμε να κάνουμε κάτι.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

finland: uses the definition of no more than 1 in 2000 affected persons and of severe/debilitating disease;

Grekiska

Φινλανδία: νόσοι οι οποίες δεν προσβάλλουν πάνω από 1 άτομο ανά 2.000 και είναι σοβαρές/συνεπάγονται αναπηρία·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the discovery of slight discrepancies between the statements made in the movement certificate eur.1 or in the form eur.2 and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the materials shall not ipso facto render the document null and void if it is duly established that the movement certificate eur.1 or the form eur.2 does correspond to the goods presented.

Grekiska

Η διαπίστωση μικρών διαφορών μεταξύ των στοιχείων που περιέχονται στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων eur.1, στο έντυπο eur.2 και εκείνων που περιέχονται στα κατατιθέμενα στο τελωνείο έγγραφα για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των εμπορευμάτων, δεν συνεπάγεται αφεαυτής την ακύρωση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας των εμπορευμάτων eur.1, εάν αποδειχθεί δεόντως ότι το εν λόγω πιστοποιητικό ή έντυπο ανταποκρίνεται στα προσκομισθέντα εμπορεύματα.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

0 author of 'no to the food mountains - a campaigning handbook' (1987) and of many articles.

Grekiska

Επίτιμος πρόεδρος του Συνασπισμού Μείζονος manchester κατά του Ρατσισμού, δ Συγγραφέας του βιβλίου "no to the food mountains - a campaigning handbook" (1987) και πολλών άρθρων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

since the nullity referred to in article 85(2) is absolute, an agreement which is null and void by virtue of this provision has no effect as between the contracting parties and cannot be set up against third parties. moreover, it is capable of having a bearing on all the effects, either past or future, of the agreement or decision concerned.

Grekiska

crehan υποστήριξε ότι η διαφορά αυτή στις τιμές είχε ιος συνέπεια να μειωθούν τα κέρδη τιον εμπόρων ποτιόν που δεσμεύονταν από τη ρήτρα αυτή και να εξαναγκαστούν να εγκαταλείψουν τη δραστηριότητα τους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,800,475,629 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK