Sie suchten nach: ipso facto null and of no effect (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

ipso facto null and of no effect

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

the applicant considers that circular 11/98 is of no effect.

Griechisch

36.2 του τιον διαφοροόν του καταστατικού του ΕΣΚΤ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

if such objection has been expressed, the amendment shall be deemed not to have been accepted, and shall be of no effect whatever.

Griechisch

Εάν έχει διατυπωθεί αντίρρηση, η τροπολογία δεν θεωρείται αποδεκτή και δεν έχει ισχύ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is considered a species-specific effect and of no clinical relevance.

Griechisch

Η επίδραση αυτή θεωρείται ειδική µε το είδος και χωρίς κλινική σηµαντικότητα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

shall not ipso facto render the document null and void if it is duly established that the movement certificate eur.l or the form eur.2 does correspond to the goods presented.

Griechisch

eur.1, εάν αποδειχθεί δεόντως óu το εν λόγω πιστοποιητικό ή έντυπο ανταποκρίνεται στα προσκομισθέντα φπορεύματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

consequently, daiichi sankyo’s national patent and its spc were of no effect as regards the invention of the pharmaceutical product, notwithstanding the patentability of pharmaceutical products in greece from 1992.

Griechisch

Ως εκ τούτου, το εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας της daiichi sankyo, καθώς και το ΣΠΠ της, δεν παρήγαν αποτελέσματα σε ό,τι αφορούσε την εφεύρεση του φαρμακευτικού προϊόντος, παρά την υφιστάμενη από το 1992 δυνατότητα απονομής στην Ελλάδα διπλώματος ευρεσιτεχνίας για φαρμακευτικά προϊόντα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if this warning is of no effect, then i will, with regret, have to order you from the chamber, so i ask you to desist from your disorderly conduct.

Griechisch

Εάν και αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, θα πρέπει δυστυχώς να σας καλέσω να εγκαταλείψετε την αίθουσα. Σας παρακαλώ λοιπόν να επανέλθετε στην τάξη.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is a perfect example of vice of consent, and of a vote which is null and void.

Griechisch

Είναι το τέλειο παράδειγμα διαφθοράς της συγκατάθεσης και ακυρότητας μιας ψηφοφορίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

the discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

Griechisch

Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των δηλώσεων που γίνονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναγράφονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Englisch

2 or in the layout of the supplier's declaration referred to in article 23 and those made in the documenu submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the materials shall not ipso facto render the document null and void if it is duly esublished that movement certificate eur.

Griechisch

2 ή σης δηλώσεις των προ­μηθευτών που αναφέρονται στο άρθρο 23 και οτις δήλωσες που περιέχονται στα έγγραφα που κατατίθενται στο τελω­νείο γμι την τήρηση των διατυπώσεων εισαγωγής των εμπο­ρευμάτων, δεν συνεπάγεται αφ' εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού, αν αποδειχθεί δεόντως ότι το eur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

yesterday's statement says that for the council the fatwa 'remains null and void'; it has no validity at all, but that is of no comfort to us, and even less to the writer.

Griechisch

Στη χθεσινή δήλωση το Συμβούλιο δήλωσε ότι η φάτβα remains nil and void, είναι άνευ αξίας, αλλά κατ' αυτό τον τρόπο ούτε εμείς ούτε ο συγγραφέας μπορούμε να κάνουμε κάτι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

finland: uses the definition of no more than 1 in 2000 affected persons and of severe/debilitating disease;

Griechisch

Φινλανδία: νόσοι οι οποίες δεν προσβάλλουν πάνω από 1 άτομο ανά 2.000 και είναι σοβαρές/συνεπάγονται αναπηρία·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the discovery of slight discrepancies between the statements made in the movement certificate eur.1 or in the form eur.2 and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the materials shall not ipso facto render the document null and void if it is duly established that the movement certificate eur.1 or the form eur.2 does correspond to the goods presented.

Griechisch

Η διαπίστωση μικρών διαφορών μεταξύ των στοιχείων που περιέχονται στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων eur.1, στο έντυπο eur.2 και εκείνων που περιέχονται στα κατατιθέμενα στο τελωνείο έγγραφα για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των εμπορευμάτων, δεν συνεπάγεται αφεαυτής την ακύρωση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας των εμπορευμάτων eur.1, εάν αποδειχθεί δεόντως ότι το εν λόγω πιστοποιητικό ή έντυπο ανταποκρίνεται στα προσκομισθέντα εμπορεύματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

0 author of 'no to the food mountains - a campaigning handbook' (1987) and of many articles.

Griechisch

Επίτιμος πρόεδρος του Συνασπισμού Μείζονος manchester κατά του Ρατσισμού, δ Συγγραφέας του βιβλίου "no to the food mountains - a campaigning handbook" (1987) και πολλών άρθρων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

since the nullity referred to in article 85(2) is absolute, an agreement which is null and void by virtue of this provision has no effect as between the contracting parties and cannot be set up against third parties. moreover, it is capable of having a bearing on all the effects, either past or future, of the agreement or decision concerned.

Griechisch

crehan υποστήριξε ότι η διαφορά αυτή στις τιμές είχε ιος συνέπεια να μειωθούν τα κέρδη τιον εμπόρων ποτιόν που δεσμεύονταν από τη ρήτρα αυτή και να εξαναγκαστούν να εγκαταλείψουν τη δραστηριότητα τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,136,401 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK