Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
its application is subject to the condition that:
Η εφαρμογή της υπόκειται στην προϋπόθεση ότι:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lignite is subject to the eec treaty.
ecu (από τα οποία 49,8 εκατ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
its application as from 1 january 2005 is subject to the condition that:
Η εφαρμογή της από 1ης Ιανουαρίου 2005 υπόκειται στις εξής προϋποθέσεις:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— who is subject to the court's audit?
Συμπέρασμα
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the approval is subject to the conditions set out in chapter viii.
Η έγκριση υπόκειται στους όρους που ορίζονται στο κεφάλαιο viii.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the issuing of such licences is subject to the conditions laid down in the directive.
Οι καλύτερες διαθέσιμες τεχνικές πρέπει να εφαρμόζονται το ταχύτερο δυνατόν τόσο στις νέες εγκαταστάσεις όσο και στις υφιστάμενες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
such information shall be subject to the conditions of professional secrecy laid down in paragraph 1.
Οι πληροφορίες αυτές υπάγονται στο επαγγελματικό απόρρητο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the information received shall be subject to the conditions of professional secrecy imposed in paragraph 1.
Οι πληροφορίες οι οποίες λαμβάνονται στα πλαίσια αυτά υπόκεινται στο επαγγελματικό απόρρητο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
information received in this context shall be subject to the conditions of professional secrecy imposed in this article.
Οι πληροφορίες που λαμβάνονται σε αυτό το πλαίσιο υπάγονται στο επαγγελματικό απόρρητο που αναφέρεται στο παρόν άρθρο.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(') entry under this subheading is subject to the conditions laid down in the relevant community provisions.'
(') Η ένταξη στη διάκριση αυτή υπόκειται στους όρους που προβλέπονται από τις υφιστάμενες κοινοτικές διατάξεις για τα δίματα αυτά.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
information received in this context shall be subject to the conditions of professional secrecy imposed in this article".
Οι πληροφορίες που λαμβάνονται στο πλαίσιο αυτό υπόκεινται στις διατάξεις περί επαγγελματικού απορρήτου του παρόντος άρθρου."
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(') inclusion in this sub-position is subject to the conditions provided tor by the community provisions which regulate the matter.
(') Η ένταξη στη διάκριση αυτή υχόκειται στους όρους χον χροολύχσνται αχό τις υφιστάμενες κοινοτικές διατάζεις για τα Αίματα
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: