Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as sectors are developing fast so must our legislators also work fast and keep up-to-date.
Εφόσον υπάρχει ταχεία ανάπυξη στους διάφορους τομείς, θα πρέπει και εμείς οι νομοθέτες να δρούμε γρήγορα και με σύγχρονες αντιλήψεις.
member states shall set up and keep up to date a list of officials responsible for carrying out inspections.
Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και επικαιροποιούν κατάλογο υπαλλήλων αρμόδιων για τη διενέργεια επιθεωρήσεων.
smp operators must keep up-to-date information concerning their performance based on those parameters.
Οι φορείς αυτοί οφείλουν να τηρούν ενημερωμένο αρχείο αναφορικά με τις επιδόσεις τους βάσει των εν λόγω παραμέτρων.
research and innovation is essential if the eu is to keep up-to-date with evolving security needs.
Η έρευνα και η καινοτομία έχουν ζωτική σημασία προκειμένου να μπορεί η ΕΕ να συμβαδίζει με τις μεταβαλλόμενες ανάγκες της ασφάλειας.
only if teachers continue to learn can they keep up to date and provide learning that is truly relevant to their pupils.
Μόνο εάν βρίσκονται σε διαρκή διαδικασία μάθησης οι εκπαιδευτικοί, θα μπορούν να είναι ενήμεροι και να παρέχουν εκείνες τις δυνατότητες μάθησης που χρειάζεται πραγματικά ο κάθε μαθητής.
it is the point which requires us to keep up-to-date lists of safe third countries and countries of origin.
Αυτό είναι το σημείο, σύμφωνα με το οποίο πρέπει να τηρούμε καταλόγους- τους οποίους θα ενημερώνουμε διαρκώς- για τις ασφαλείς τρίτες χώρες και τις χώρες προέλευσης.