You searched for: minibudgets (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

minibudgets

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

müller minibudgets were not authorised and it has used them an yway.

Grekiska

Σας εύχομαι καλή τύχη, κύριε Επίτροπε.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i should like to emphasise that we are not talking about normal minibudgets.

Grekiska

Θα ήθελα να τονίσω ότι δεν πρόκειται για κανονικούς μίνι προϋπολογισμούς.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the 1993 budget should end the practice of the so-called 'minibudgets'.

Grekiska

Με τον προϋπολογισμό του 1993 θα σταμα­τήσει η πρακτική των επονομαζομένων «μίνι προϋπο­λογισμών».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

where category 4 is concerned, i should like to say a few words about the socalled minibudgets.

Grekiska

Τρίτη προτεραιότητα η βοήθεια στην ανάπτυξη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we increasingly get into difficulties with the council over the minibudgets, because they are likely to mean cuts in the operating budget.

Grekiska

Αντιμετωπίζουμε ολοένα και περισσότερες δυσκολίες με το Συμβούλιο όσον αφορά τους μικροπροϋπολογισμούς, επειδή επαπειλείται αποκοπή τους από τις επιχειρησιακές πιστώσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

as you know, mrs wemheuer, we referred some time ago to fact that the minibudgets used at the time were to be heavily criticised.

Grekiska

Στην τακτική ετήσια έκθεση αναφερόμαστε, μεταξύ άλλων, και στον σκληρό σίτο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

at the same time we are witnessing the continued existence of several minibudgets which are unproductive, uncontrollable and do not conform to the financial regulations.

Grekiska

Το μέγεθος του προϋπολογισμού αντι­στοιχεί στο 1% του ΑΕΠ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i will not dispute that the commission's proposal is capable of improvement and that figures should be put to the minibudgets in the budget itself.

Grekiska

Οι συστάσεις αυτές είναι διπλές. Κατ' αρχήν μας εφιστούν την προσοχή στην υποστήριξη της δημοκρατικής διαδικασίας πέραν της ανατολικής Ευρώπης παντού όπου ξεκινά επιτέλους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

either they were not financially transparent, like the minibudgets, or they were conducive to fraud like the taos, which is why parliament demanded their abolition.

Grekiska

Ήταν αδιαφανή ως προς τον προϋπολογισμό, όπως οι μίνι προϋπολογισμοί, ή και πρόσφορα για απάτες, όπως τα ΓΤΒ, εξ ου και το Κοινοβούλιο απαίτησε την κατάργησή τους.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

at the beginning of the budgetary procedure the commission informed the budgetary authority how it intends to make the minibudgets completely transparent and to ensure that discipline is exercised in spending and that the resources are used economically.

Grekiska

Η επιτρο­πή προϋπολογισμών ακολούθησε στο σημείο αυτό τις συστάσεις της επιτροπής ανάπτυξης και συνεργασίας και της επιτροπής rex.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

schmidhuber unequivocal warning against the reintroduction of minibudgets into part Β - something which has, in the past, also been criticized by the committee on budgets of this house.

Grekiska

pasty κή πολιτική, τη στιγμή που ήδη έχουμε φτάσει στο ανώτατο όριο των ιδίων πόρων;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the problem of the socalled minibudgets will be solved in accordance with the wishes of this house, in other words by including the relevant expenditure in part a of the budget. its utilization will be broken down by sector of activity so as to provide complete transparency.

Grekiska

Επιτρέψτε μου τώρα να κάνω και κάποιες παρατηρή­σεις πάνω σε μεμονωμένες ερωτήσεις σχετικά με προτάσεις της Επιτροπής για διάφορες κατηγορίες θεμάτων, με τη σειρά που αυτές οι προτάσεις έγιναν από την Επιτροπή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the first of these was action relating to completion of the internal market. we asked for the already in adequate amounts proposed by the commission to be not only reinstated but increased, as long as this was done with operational appropriations rather than minibudgets, which provide camouflage.

Grekiska

Αριθμητικά λάθη: τα ίδια τα έγγραφα της εκτελεστικής Επιτροπής πιστοποιούν ότι το ανα­μενόμενο από το τελευταίο «πακέτο» τιμών που συνήφθη πριν 6 μήνες, επιπλέον ποσό γεωργικών εισφορών, υποτιμήθηκε κατά 40 εκατομμύρια.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

it is something of a nuisance to have to add a new remark at the second reading of the budget, but i think that if we can reach an interinstitutional agreement on it, that will solve our problems for 1999, once again with all my reservations about the minibudgets which will automatically follow on from that.

Grekiska

Είναι κάπως δύσκολο να προσθέσουμε νέες παρατηρήσεις στη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού, πιστεύω όμως ότι, εφόσον υπάρξει διοργανική συμφωνία επί του σημείου αυτού, θα λυθεί το πρόβλημα για το 1999.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

madam president, the problem is really threefold: the problems over the legal base which have come down to us from the council, the question of minibudgets where parliament has always insisted that agreements entered into should be kept, and finally the somewhat unclear policy and management priorities which we see in the commission itself.

Grekiska

Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα είναι στην ουσία τρισδιάστατο. Υπάρχει το πρόβλημα της νομικής βάσης που μας δημιούργησε το Συμβούλιο, το θέμα των μικροϋπολογισμών, για τους οποίους το Κοινοβούλιο επιμένει ανέκαθεν ότι θα πρέπει να τηρούνται οι υφιστάμενες συμφωνίες, και, τέλος, η ασάφεια όσον αφορά τις πολιτικές προτεραιότητες και τη διαχείριση που συναντάμε στους κόλπους της ίδιας της Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,775,268 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK