You searched for: negative nephrologic work up (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

negative nephrologic work up

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

evaluated during signal work-up.

Grekiska

αξιολόγησης σημάτων εάν απαιτείται.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

can be evaluated during signal work-up.

Grekiska

διάρκεια της περιόδου αναφοράς και αθροιστικά.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

data can be evaluated during signal work-up.

Grekiska

-

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

holding justice and home affairs sessions at shorter intervals will help speed work up.

Grekiska

Η συχνότερη σύγκληση του Συμβουλίου «Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις» θα συμβάλει στην επιτάχυνση των εργασιών.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they state that doctors can be required to work up to 32 continuous hours at the workplace.

Grekiska

Καταγγέλλουν ότι οι γιατροί μπορούν να χρειαστούν δύνανται να εργασθούν για 32 συνεχόμενες ώρες στον τόπο εργασίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is for the presidency to call meetings and it will do so with a view to speeding the work up.

Grekiska

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

is their work up to timetable so that these standards will be available by the end of the year?

Grekiska

Γνωρίζω ότι η Επιτροπή έχει θέσει ως προτεραιότητα την άρση των συνοριακών ελέγχων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this means creating and designing jobs so as to ensure that people can more often work up to the statutory retirement age.

Grekiska

Αυτό σημαίνει πως πρέπει να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας και να διαμορφωθούν κατά τέτοιον τρόπο ώστε οι άνθρωποι να μπορούν πραγματικά να εργάζονται ολοένα και συχνότερα μέχρι τη νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the esc recently decided to bring this work up to date in the form of an own-initiative opinion on the craft sector.

Grekiska

Πρόσφατα, η ΟΚΕ αποφάσισε να προσδώσει υπόσταση στις εργασίες αυτές με την έκδοση γνωμοδότησης πρωτοβουλίας ειδικά για τη βιοτεχνία.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as regards the timetable, the presidency suggested to carry out preparatory work up until the helsinki european council and to finalise the conference by the end of 2000.

Grekiska

Όσo για τo χρovoδιάγραμμα, η Πρoεδρία πρότειvε vα διεξαχθoύv oι πρoπαρασκευαστικές εργασίες μέχρι τη σύvoδo τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ τoυ Ελσίvκι και vα oριστικoπoιηθεί η Διάσκεψη μέχρι τα τέλη τoυ 1000.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

germany plans to introduce more flexible conditions for people to continue to work up to and beyond the general retirement age by providing a better framework to combine earned income with pension earnings.

Grekiska

Η Γερμανία σχεδιάζει να θεσπίσει πιο ευέλικτες προϋποθέσεις όσον αφορά τη δυνατότητα των ατόμων να συνεχίσουν να εργάζονται μέχρι και πέραν των γενικών ηλικιακών ορίων συνταξιοδότησης, παρέχοντας ένα βελτιωμένο πλαίσιο για τον συνδυασμό του δεδουλευμένου εισοδήματος με τις αποδοχές σύνταξης.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is a commitment that i just made in my address, that is, to lay out the framework of our work up to the end of the year so that we can work together on major topics.

Grekiska

Ωστόσo, όσov αφoρά τα μεγάλα θέματα πoυ θα συζητηθoύv, εκείvα πoυ μπoρoύv vα πρoετoιμαστoύv εκ τωv πρoτέρωv, έχoυμε ήδη δεσμευθεί vα προσδιορίσουμε το πλαίσιο των μελλovτικών εργασιών μας.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

his followers at the kerala school of astronomy and mathematics further expanded his works, up to the 16th century.

Grekiska

Οι οπαδοί του στο σχολείο αστρονομίας και μαθηματικών Κεράλα επέκτειναν περαιτέρω τα έργα του, μέχρι τον 16ο αιώνα.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

technically, it will not be easy, but if we want the commission to be able to work up to speed as soon as enlargement has taken place, we must start to establish this relationship of training and learning now.

Grekiska

Από τεχνικής απόψεως δεν είναι εύκολο, όμως, αν θέλουμε η Επιτροπή να λειτουργήσει ομαλά αμέσως μετά τη διεύρυνση, πρέπει να αρχίσουμε τώρα τη σύναψη αυτής της σχέσης εκπαίδευσης και εκμάθησης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

for works up to 20% (for example exploratory works for a major tunnel)

Grekiska

έως 20% για έργα (π.χ. για τις ερευνητικές εργασίες για κατασκευή μεγάλης σήραγγας),

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

resale right is the right of an author of an original work( excluding manuscripts) or his heirs, to receive a percentage on the resale price of his work up to 70 years after his death.

Grekiska

Τα συγγενικά δικαιώματα είναι τα δικαιώματα του συγγραφέα ενός πρωτότυπου έργου( εκτός από χειρόγραφο) ή των κληρονόμων του, μέχρι 70 χρόνια μετά θάνατον( post mortem auctoris) να λαβαίνουν ένα ποσοστό πάνω στην τιμή επανέκδοσης του έργου του.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

at the moment we need a provisional evaluation report. i think that 10% should not hold the work up, but nevertheless i think it clearly shows the commission what parliament wants: the provisional evaluation report.

Grekiska

Τώρα λοιπόν, αυτές τις στιγμές χρειάζεται μία έκθεση προσωρινής εκτίμησης και πιστεύω ότι ένα 10% είναι κάτι που δεν δημιουργεί εμπόδιο, και πάντως, πιστεύω ότι η Επιτροπή έχει πλέον ενώπιόν της το αίτημα του Κοινοβουλίου ότι χρειαζόμαστε αυτήν την έκθεση της προσωρινής εκτίμησης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,742,798,517 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK