You searched for: obliged by (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

obliged by

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

"our officials are obliged by law to keep secrets but there is no immunity for them.

Grekiska

"Οι αξιωματούχοι μας δεσμεύονται από το νόμο να είναι εχέμυθοι ωστόσο δεν έχουν ασυλία.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

after maastricht, we are obliged by treaty to give proof of loyalty and mutual solidarity.

Grekiska

Μετά το Μάαστριχτ, είμαστε υποχρεωμένοι, σύμφωνα με τις συνθήκες, να αποδείξουμε πίστη και αλληλεγγύη.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

greece has been obliged by the eu to act here for some time, but no action has been taken yet.

Grekiska

Ελλάδα είχε υποχρέωση προς την ΕΕ να το κάνει αυτό εδώ και πολλά χρόνια, όμως μέχρι τώρα δεν έχει γίνει τίποτα.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the supplier is obliged by law or by special agreement to pay appropriate compensation on termination of the agreement, or

Grekiska

ο προμηθευτής υποχρεούται εκ του νόμου ή με ειδική συμφωνία να καταβάλει αποζημίωση κατά τη λύση της συμφωνίας, ή εφόσον

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

at national level, both mps and ministers are obliged by law to declare all actual and potential conflicts of interest.

Grekiska

Σε εθνικό επίπεδο, τόσο οι βουλευτές όσο και οι υπουργοί υποχρεούνται δια νόμου να δηλώνουν όλες τις πραγματικές και δυνητικές συγκρούσεις συμφερόντων.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the conurbation is obliged by 56 kindergartens, 51 primary schools, 18 junior high schools and 13 senior high schools.

Grekiska

*Το πολεοδομικό συγκρότημα Βόλου διαθέτει 56 Νηπιαγωγεία, 51 Δημοτικά Σχολεία, 18 Γυμνάσια, 13 Λύκεια και 7 Επαγγελματικά Λύκεια.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

austria: in august 2008 the austrian länder were obliged by federal law to reduce the maximum class size from 30 to 25.

Grekiska

Αυστρία: Το Αύγουστο του 2008 βάσει ομοσπονδιακού νόμου, τα αυστριακά länder υποχρεώθηκαν να μειώσουν το μέγιστο μέγεθος των τάξεων από 30 σε 25 παιδιά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

banks and retailers that received the cash were legally or contractually obliged by the supplying ncb not to pass it on to consumers before 1 january 2002.

Grekiska

Οι τράπεζες και οι εμπορικές επιχειρήσεις τις οποίες οι ΕθνΚΤ εφοδίαζαν με μετρητά είχαν τη νομική ή συμßατική υποχρέωση να μην τα διαθέσουν στους καταναλωτές πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

in order to ensure solidarity, health insurers will be obliged by the dutch government to accept all citizens and will be prevented from differentiating premiums.

Grekiska

Προκειμένου να διασφαλίσει την αλληλεγγύη, η ολλανδική κυβέρνηση θα υποχρεώσει τους ασφαλιστές να δέχονται όλους τους πολίτες και να μην καθορίζουν διαφοροποιημένα ασφάλιστρα.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the united kingdom is obliged by community law to require the production of documents relating to operations involving the export of sheep or sheepmeat subject to payment of the clawback

Grekiska

Πλην όμως, υπέρ των επιχειρηματιών ή των δικαιούχων τους οι οποίοι υποστήριξαν έγκαιρα τα δικαιώματα τους επιβάλλεται η αναγνώριση εξαιρέσεως από την εν λόγω αρχή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

as a result of errors made by our negotiators when we acceded to the eu, we were obliged by the limits imposed on us to place significant restrictions on polish agricultural production.

Grekiska

Συνεπεία σφαλμάτων που διέπραξαν οι διαπραγματευτές μας όταν προσχωρήσαμε στην ΕΕ, υποχρεωθήκαμε εξαιτίας των ορίων που μας επιβλήθηκαν να επιβάλουμε σημαντικούς περιορισμούς στη γεωργική παραγωγή της Πολωνίας.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

hungary, like all member states, is obliged by the eu treaties to guarantee the independence of its national central bank and its data protection authority and the non discrimination of its judges.

Grekiska

Η Ουγγαρία, όπως όλα τα κράτη μέλη, υποχρεούται από τις συνθήκες ΕΕ να εγγυάται την ανεξαρτησία της εθνικής κεντρικής τράπεζας της χώρας και της αρχής προστασίας δεδομένων, όπως και την αμερόληπτη μεταχείριση των δικαστών της.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it however agreed inter alia upon an amendment to require that companies should still be obliged by eu legislation to keep accounting records showing the company's business transactions and financial situation.

Grekiska

Αποδέχτηκε ωστόσο, μεταξύ άλλων με τροπολογία βάσει της οποίας οι επιχειρήσεις θα εξακολουθήσουν να υποχρεούνται βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας να τηρούν λογιστικά βιβλία στα οποία να εμφαίνονται οι επιχειρηματικές τους συναλλαγές και η χρηματοοικονομική τους κατάσταση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

first three months: the host eu country is not obliged by eu law to grant social assistance to economically non-active eu citizens during the first three months of residence.

Grekiska

Τρεις πρώτοι μήνες: Το κράτος μέλος υποδοχής της ΕΕ δεν είναι υποχρεωμένο από τη νομοθεσία της ΕΕ να χορηγεί παροχές κοινωνικής πρόνοιας σε μη ενεργούς οικονομικά πολίτες της ΕΕ στη διάρκεια των τριών πρώτων μηνών διαμονής.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the member state cannot allow such an abuse as it would not be fulfilling its obligations, as you said, to create non-discriminatory conditions, as we are obliged by the directive you have mentioned.

Grekiska

Το Κράτος μέλος δεν πρέπει να επιτρέψει μια τέτοια κατάχρηση, διότι αν το πράξει παραβαίνει την υποχρέωσή του να δημιουργεί συνθήκες μη διάκρισης-όπως αναφέρατε και εσείς- όπως το υποχρεώνει η Οδηγία που επικαλείστε.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

to reduce the number of enterprises obliged by community legislation to report to the system of intra-community trade statistics (intrastat), thus reducing the statistical reporting burden;

Grekiska

να μειωθεί ο αριθμός των επιχειρήσεων που υποχρεούνται βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας να τροφοδοτούν το σύστημα στατιστικών για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές (intrastat) και να περιοριστεί ως εκ τούτου ο φόρτος υποβολής στατιστικών δεδομένων·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and president ion iliescu -- obliged by the constitution to remain impartial -- ignited a controversy by making statements that, according to the opposition, constitute indirect advertising for the psd/pur coalition.

Grekiska

Και ο Πρόεδρος Ίον Ιλιέσκου -- δεσμευόμενος από το σύνταγμα να παραμείνει αμερόληπτος -- ξεκίνησε διαμάχη πραγματοποιώντας δηλώσεις ότι, σύμφωνα με την αντιπολίτευση, αποτελεί έμμεση διαφήμιση για το συνασπισμό του psd/pur.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

member states are obliged by directives 78/319/eec on toxic and dangerous waste and directive 84/631/eec on the control of transfrontier movements of hazardous waste to submit information on the disposal of hazardous wastes to the commission.

Grekiska

Τα κράτη μέλη υποχρεούνται σύμφωνα με τις οδηγίες 78/319/ΕΟΚ για τοξικά και επικίνδυνα απόβλητα και την οδηγία 84/631/ΕΟΚ για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων να υποβάλουν στην Επιτροπή στοιχεία σχετικά με την απόρριψη επικίνδυνων αποβλή­των.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

member states are currently obliged by the eu (under directives 68/414/eec and 98/93/ec) to hold stocks of finished products (listed in three categories) corresponding to 90 days of average consumption.

Grekiska

Η ΕΕ υποχρεώνει, επί του παρόντος, τα κράτη μέλη (με τις οδηγίες 68/414/ΕΚ και 98/93/ΕΚ) να διατηρούν αποθέματα κατεργασμένων προϊόντων (σύμφωνα με τρεις κατηγορίες) που αντιστοιχούν σε 90 ημερών μέση κατανάλωση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,631,342 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK