Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
15% of european employees regularly work overtime hours - more than half of them unpaid.
Το 15% των ευρωπαίων εργαζομένων εργάζεται υπερωριακά σε τακτική βάση - οι περισσότεροι από τους μισούς χωρίς να αμείβονται γι' αυτό.
we can create more jobs, not, as the socialists wish, by restricting overtime hours for workers.
Μπορούμε να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις εργασίας, όχι, όπως επιθυμούν οι Σοσιαλιστές, περιορίζοντας τις υπερωρίες για τους εργαζόμενους.
the directive provides that average weekly working time, including overtime, shall not exceed 48 hours.
Η οδηγία προβλέπει ότι ο μέσος εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των υπερωριών, δεν υπερβαίνει τις 48 ώρες.
the average working time for each seven-day period, including overtime, does not exceed 48 hours.
ο χρόνος εργασίας να μην υπερβαίνει, ανά επταήμερο, τις 48 ώρες κατά μέσον όρο, συμπεριλαμβανομένων των υπερωριών.
under the directive, average weekly working time (including overtime) must not exceed 48 hours per week.
Δυνάμει της οδηγίας, ο μέσος εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας (συμπεριλαμβανομένων των υπερωριών) δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 48 ώρες εβδομαδιαίως.
overtime hours may now be compensated for by time off rather than extra pay (this practice was introduced by collective agreement).
Εξάλλου, έχει προβλεφθεί ότι οι υπερωρίες μπορούν να αντισταθμίζονται όχι με επιπλέον αμοιβή αλλά με ημέρες ανάπαυσης (αυτή η πρακτική είχε ήδη προβλεφθεί στις συλλογικές διαπραγματεύσεις).
more than 10% of employees in all eu member states except in denmark, ireland and the southern eu member states, work overtime hours.
Άνω του 10% των απασχολουμένων σε όλα τα κράτη μέλη, εκτός από τη Δανία, την Ιρλανδία και τα νότια κράτη μέλη της Ένωσης, εργάζονται υπερωριακά.
according to sources close to the inspectorate, it aims not only to protect citizens from unscrupulous employers but also to provide support for receiving insurance, overtime hours and annual holidays.
Σύμφωνα με στενές πηγές της επιθεώρησης, δεν αποσκοπεί μόνο στην προστασία των πολιτών από αδίστακτους εργοδότες αλλά επίσης στο να παρέχει στήριξη στη λήψη ασφάλειας, τις υπερωρίες και τις ετήσιες διακοπές.
belgium intervened to lower the social insurance contributions paid by low-wage workers, exempted employers from paying social contributions on pay for overtime hours in selected sectors, and extended the scope of the exemption of the withholding tax for employees.
Το Βέλγιο παρενέβη για τη μείωση των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης που καταβάλλουν οι χαμηλόμισθοι εργαζόμενοι, εξαίρεσε τους εργοδότες από την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης για την αμοιβή για ώρες υπερωριακής απασχόλησης σε επιλεγμένους κλάδους παραγωγής και επέκτεινε το πεδίο εφαρμογής της απαλλαγής του παρακρατούμενου φόρου για τους εργαζομένους.