You searched for: to seek redress elsewhere (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

to seek redress elsewhere

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

adequate means to seek redress

Grekiska

Κατάλληλα μέσα έννομης προστασίας

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

ultimately they have had to seek legal redress.

Grekiska

Στο τέλος αναγκάστηκαν να ζητήσουν δικαστική ικανοποίηση.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

(g) the right to seek administrative and/or judicial redress;

Grekiska

ζ) το δικαίωμα διοικητικής και/ή δικαστικής προσφυγής·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

half say they will not go to court to seek redress for less than 200 euros.

Grekiska

Οι μισοί δηλώνουν ότι δεν θα προσέφευγαν στο δικαστήριο για απαιτήσεις χαμηλότερες των 200 ευρώ.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

contact a consumer association which will tell how to seek redress should this be necessary.

Grekiska

■ οι τηλεοπτικές ειδήσεις ή τα ντοκιμαντέρ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the right to seek administrative and/or judicial redress and the procedure to do so;

Grekiska

το δικαίωμα να ασκήσει διοικητική ή/και δικαστική προσφυγή και την αντίστοιχη διαδικασία·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as a result, in some countries the complainant still has to go to court to seek redress.

Grekiska

Κατά συνέπεια, σε μερικές χώρες ο καταγγέλλων εξακολουθεί να είναι αναγκασμένος να προσφύγει στο δικαστήριο για να επιδιώξει επανόρθωση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if there is alleged past failure, then the place to seek redress is in the national courts.

Grekiska

Εάν υπάρχει υπόνοια για μη συμμόρφωση κατά το παρελθόν, τότε αρμόδια για την επιδίκαση αποζημίωσης είναι τα εθνικά δικαστήρια.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

in our countries, every citizen fortunately has the right to seek legal redress before the courts.

Grekiska

Δεν είναι αρμόδια η Επιτροπή να αναμειχθεί σε μία διαμάχη εσωτερικής πολιτικής.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

in that event everyone will have to seek redress before the courts, perhaps with mr brok's help.

Grekiska

Δεν υπάρχει κανένας λόγος να συνεχίσει να είναι έτσι.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

therefore, it is vital thatyou seek redress before the national authorities;

Grekiska

Εpiοµένως, είναι ζωτικής σηµασίας να εpiιδιώξετε εpiανόρθωση ενώ-piιον των εθνικών αρχών·

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

empowered consumers find it easy to identify the best offer, know their rights and seek redress when things go wrong.

Grekiska

Οι συνειδητοποιημένοι καταναλωτές θεωρούν ότι είναι εύκολο να εντοπίσουν την καλύτερη προσφορά, γνωρίζουν τα δικαιώματά τους και ζητούν επανόρθωση όταν προκύψει πρόβλημα.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

eu citizens are entitled to seek redress if they detect any incompatibility between the inheritance tax rules of a member state and eu law.

Grekiska

Οι πολίτες της ΕΕ έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν επανόρθωση αν διαπιστώσουν ασυμβατότητα μεταξύ των κανόνων για τον φόρο κληρονομιάς ενός κράτους μέλους και της ενωσιακής νομοθεσίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the future "brussels" regulation will allow consumers to seek redress through the courts in their own member state.

Grekiska

Ο μελλοντικός κανονισμός «των Βρυξελλών» θα επιτρέψει στους καταναλωτές να προσφεύγουν στα δικαστήρια του ιδιαίτερου κράτους μέλους τους.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

any party exposed to utps may in principle seek redress via litigation in court under provisions of general civil law against abusive contract clauses.

Grekiska

Οποιοδήποτε μέρος εκτίθεται σε ΑθΕΠ μπορεί, κατ’ αρχήν, να ζητήσει έννομη προστασία στο πλαίσιο προσφυγής στη δικαιοσύνη, βάσει διατάξεων του γενικού αστικού δικαίου κατά των καταχρηστικών συμβατικών ρητρών.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

2.5 odr procedures are not intended to replace court procedures or to deprive consumers or traders of their rights to seek redress before the courts.

Grekiska

2.5 Οι διαδικασίες ηλεκτρονικής επίλυσης διαφορών δεν έχουν σκοπό να αντικαταστήσουν τις δικαστικές διαδικασίες ούτε να στερήσουν τους καταναλωτές ή τους εμπόρους από το δικαίωμά τους να ζητήσουν έννομη προστασία από τα δικαστήρια.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

all patients have the right to complain and to seek redress (and all treatment must be covered by liability insurance or a similar guarantee).

Grekiska

Όλοι οι ασθενείς έχουν το δικαίωμα να υποβάλλουν καταγγελία και να επιζητούν αποζημίωση (και κάθε θεραπεία πρέπει να καλύπτεται από ασφάλιση αστικής ευθύνης ή ανάλογη εγγύηση).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in particular, access to justice requires simple, efficient and effective solutions to provide consumers with realistic opportunities to seek redress when they have suffered detriment.

Grekiska

Ιδίως η πρόσβαση στη δικαιοσύνη απαιτεί απλές, αποτελεσματικές και αποδοτικές λύσεις που θα προσφέρουν στους καταναλωτές ρεαλιστικές ευκαιρίες να ζητήσουν αποζημίωση όταν υπόκεινται ζημία.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the simple aim of the proposal is to ensure that wherever consumers shop in the european union, they will enjoy minium levels of guarantees and will be able to seek redress in their home countries.

Grekiska

Η πρόταση στοχεύει απλά στην εξασφάλιση ελάχιστων εγγυήσεων για τους καταναλωτές, σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρωπαϊκής' Ενωσης κι αν πραγματοποιούν αγορές, καθώς και της δυνατότητάς τους να ζητούν αποζημίωση στην πατρίδα τους.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

if consumers are to have sufficient confidence in shopping outside their own member state and take advantage of the internal market, they need assurance that if things go wrong they have effective mechanisms to seek redress.

Grekiska

Εάν θέλουμε οι καταναλωτές να έχουν επαρκή εμπιστοσύνη στα ψώνια εκτός του κράτους μέλους τους και να επωφεληθούν της εσωτερικής αγοράς, χρειάζονται εξασφάλιση ότι αν κάτι πάει στραβά θα έχουν στη διάθεσή τους αποτελεσματικούς μηχανισμούς για να αναζητήσουν αποκατάσταση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,038,728,359 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK