Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fear no man
μην φοβάσαι κανέναν μόνο θεό
Senast uppdaterad: 2020-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fear no man only god
φοβάστε κανέναν άνθρωπο
Senast uppdaterad: 2020-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
trust no man, fear no bitch
homo non habeat fiduciam: non timent bitch
Senast uppdaterad: 2019-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will fear no evil psalms 23 4
ΔΕΝ ΘΑ ΦΟΒΗΘΏ ΚΑΝΈΝΑ ΚΑΚΌ ΨΑΛΜΌΣ 23, 4
Senast uppdaterad: 2024-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will fear no evil for thou art with me
δεν φοβάμαι κανένα κακό γιατί είσαι μαζί μου
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if not, we fear that we will no longer see the wood for the trees.
Διαφορετικά, φοβόμαστε ότι μία δεδομένη στιγμή θα χάσουμε το δάσος, εξαιτίας των δέντρων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
we fear a pyrrhic victory in this dispute.
Φοβούμαστε μια πύρρειο νίκη σε αυτή τη διαφωνία.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
for the lord is with me i shall fear no evil
Δεν θα φοβηθώ κανένα κακό γιατί ο Θεός είναι μαζί μου
Senast uppdaterad: 2022-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we fear it may also be prejudicial in certain circumstances.
Επίσης, ανησυχούμε μήπως τούτο, σε ορισμένες περιστάσεις, εκφράζει προκατάληψη.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
yet we fear, mr president, that it will not succeed.
ecu πρέπει να δοθεί.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we fear that this will lead to the fragmentation of your responsibilities.
Φοβόμαστε ότι αυτό θα οδηγήσει στον κατακερματισμό των ευθυνών σας.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
however, we fear that these proposals will fall on deaf ears.
Εν τούτοις, πολύ φοβόμαστε ότι οι προτάσεις απευθύνονται σε" ώτα μη ακουόντων".
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we fear the council stripping this framework decision of its content.
Φοβόμαστε ότι το Συμβούλιο απογυμνώνει αυτήν την απόφαση πλαίσιο από το περιεχόμενό της.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we fear that its proclamations and good intentions are, yet again, no more than'lame excuses '.
Οι διακηρύξεις και οι καλές προθέσεις του φοβούμαστε ότι για πολλοστή φορά δεν είναι παρά" προφάσεις εν αμαρτίαις".
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
palestinians, and we fear that this bloodbath will mean that all has been in vain.
άλλη μία φορά υποστηρίξαμε, εντούτοις δεν πρέπει να πάρουμε το μέρος κανενός, όπως άκουσα να λένε ορισμένοι σήμερα εδώ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we fear that the majority of the committee members have used the wrong tactics.
Φοβούμαστε ότι η πλειοψηφία της επιτροπής υπέπεσε σε λάθος.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
we fear that they have been subjected to ill-treatment during their detention.
Φοβούμαστε ότι υφίστανται κακοποίηση κατά την προφυλάκισή τους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
we fear that this could be a way of undermining the proper distribution of structural funds.
Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα ν' αναφερθώ σ' ένα θέμα που με απασχολεί ιδιαίτερα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
on this point, we fear that the proposed free service will weaken the protection of subscribers.
Φοβούμεθα στο σημείο αυτό ότι η προτεινόμενη δωρεάν παροχή αυτής της υπηρεσίας θα εξασθενίσει την προστασία των συνδρομητών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
we fear that route leads to higher costs to consumers or an incentive to use unregulated foreign suppliers.
Φοβούμαστε ότι αυτή η οδός συνεπάγεται υψηλότερο κόστος για τον καταναλωτή ή αποτελεί κίνητρο για τη χρησιμοποίηση αλλοδαπών προμηθευτών εκτός πεδίου ρύθμισης.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: