Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i think i love you
मैं समझता हूं की मुझे आपसे प्यार है
Senast uppdaterad: 2018-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think i love you
मुझे लगता है कि तुम्हारे साथ प्यार है
Senast uppdaterad: 2023-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think i am love with you
i think i am love with you.
Senast uppdaterad: 2022-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think i love her
मुझे लगता है कि मैं उससे प्यार करता हूँ
Senast uppdaterad: 2021-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fuck i think i still love you
मुझे अभी भी लगता है कि मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
Senast uppdaterad: 2023-10-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i love you
Senast uppdaterad: 2024-04-28
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
i love you.
मैं आपसे प्यार करता हूँ।
Senast uppdaterad: 2024-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
femail i think really love you
मुझे लगता है कि मैं वास्तव में तुमसे प्यार करता हूँ
Senast uppdaterad: 2024-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think i love you and i know you don't love me
i think i love you and i know you don't love me.
Senast uppdaterad: 2023-09-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i don't have word for my mom only one think i love you mom
मेरे पास अपनी माँ के लिए शब्द नहीं है
Senast uppdaterad: 2021-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think i am hard to love because i love too hard
मुझे तुम्हारी जरूरत है
Senast uppdaterad: 2016-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i love you more than you think
जितना तुम सोचते हो मुझे तुम्हारी उससे अधिक जरुरत है
Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i love you itna you never think kitna
hindi
Senast uppdaterad: 2022-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if you think i don't love you then i think i should go
if you think i don’t love you then i think i should go
Senast uppdaterad: 2016-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: