Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
life is a journey with problem to solve lf
life is a journey with problems to slove and learn a lesson
Senast uppdaterad: 2022-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey with problem to solve and lessons to learn but most of all
जीवन समस्या के साथ एक यात्रा है जिसे हल करने के लिए lf
Senast uppdaterad: 2021-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey with problem solve and lessons to learn but most of all
जीवन समस्या को हल करने के लिए एक यात्रा है
Senast uppdaterad: 2021-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey with problem to solve and lessons to learn but most of all try to experience to enjoy
जीवन समस्या के साथ एक यात्रा है जिसे हल करने के लिए lf
Senast uppdaterad: 2021-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey
जीवन एक यात्रा है
Senast uppdaterad: 2025-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey from i to we to he’
जीवन एक यात्रा है
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey not a race
जीवन एक यात्रा नहीं है
Senast uppdaterad: 2024-07-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
life is a journey is i am travelling
खुद की तरह के सुन्दर बनें
Senast uppdaterad: 2022-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey. enjoy every mile
Senast uppdaterad: 2021-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey. enjoy every mile.
जीवन एक सफर है। हर मील का आनंद लें।
Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey not a race live for yourself
life is a journey not a race to live for yourself.
Senast uppdaterad: 2022-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey from allah to allah so let us make it for allah
जीवन अल्लाह से अल्लाह के लिए एक यात्रा है तो हमें यह अल्लाह के लिए बनाने के लिए
Senast uppdaterad: 2020-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
life is a journey, and i’m grateful to have you as my co pilot. ����”
जीवन एक यात्रा है, और मैं आपको अपने सह - पायलट के रूप में पाकर आभारी हूं। ����"
Senast uppdaterad: 2024-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
life is a journey that have a lot different paths, but any path you choose use it as your destiny. ...
जीवन एक ऐसी यात्रा है जिसके पास बहुत अलग रास्ते हैं, लेकिन आप जो भी रास्ता चुनते हैं, उसे अपने भाग्य के रूप में इस्तेमाल करते हैं । ...
Senast uppdaterad: 2021-05-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
all right, so now we're in a good position to define the set p of polynomial time decidable problems. so this is a set, this includes a bunch of problems, a problem is in the set if there's an algorithm for that problem such as that when inputs size n, the running time for solving that problem is in big o then to the k for some constant k. so there has to be some kind of polynomial upper bound of an algorithm to solve that problem for the problem to be in p.
सब ठीक है, तो अब हम बहुपद समय decidable समस्याओं का सेट p को परिभाषित करने के लिए एक अच्छी स्थिति में हैं। तो यह एक सेट है, यह समस्या का एक गुच्छा भी शामिल है, एक समस्या सेट में एक एल्गोरिथ्म है अगर वहाँ है आकार एन, उस समस्या को हल करने के लिए समय चल रहा है कि जब जानकारी जैसे कि समस्या के लिए बिग हे में तो कुछ लगातार कश्मीर के लिए k को है। तो वहाँ है एक एल्गोरिथ्म के बहुपद ऊपरी परिबंध के कुछ प्रकार किया जा करने के लिए समस्या में पी जा करने के लिए कि समस्या का समाधान करने के लिए। इस कश्मीर - समस्या है, लेकिन कोई विशेष उदाहरण के वर्ग के साथ अलग-अलग करने के लिए इस निरंतर कश्मीर की अनुमति दी है अभी भी जरूरत है हल किया जा करने के लिए और कश्मीर में। तो यह n² - वे पांचवीं - के अंत में कर रहे हैं जो कुछ भी यह होना होता है। और सिर्फ मामले में यह स्पष्ट नहीं है, मैं logn की तरह चल रहे बार बिग ओ एन कुछ कश्मीर के लिए में हैं। इस स्थिति में, k = 1 suffices. वर्ग पी अक्सर वर्ग एनपी कि मैं अगले को परिभाषित करने के लिए जा रहा हूँ के साथ विपरीत है।
Senast uppdaterad: 2019-07-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: