Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.
यहां तक कि मेरा जी फांसी को, और जीवन से मृत्यु को अधिक चाहता है।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the triumph of the rebels means the strangling of france by three fascist countries surrounding her .
विद्राहियों की जीत का मतलब है फ्रांस का गला घोंट दिया जाना , जो चारों ओर तीन फासिस्ट मुल्कों से घिरा हुआ है .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
going beyond this and giving the state the right to interfere in the cultural life of the people and to determine its objectives or the course it should follow , would be strangling freedom and without freedom it is impossible for art and culture to flourish .
इसके बाहर जाना और राज़्य का लोगों के सास्कृति जीवन में हस्तक्षेप करने का अधिकार देना तथा उसके उद्देश्य या किस कार्य पद्धति का अवलंबन हो , निर्धारित करना , स्वतंत्रता का गला घोंटना होगा और बिना स्वतंत्रता के कला एवं संस्कृति का बहुमुखी विकास असंभव है .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the dominant impulse in india under british rule was that of fearpervasive , oppressing , strangling fear ; fear of the army , the police , the widespread secret service ; fear of the official class ; fear of laws meant to suppress and of prison ; fear of the landlord ' s agent ; fear of the moneylender ; fear of unemployment and - starvation , which were always on the threshold .
लेकिन ब्रिटिश सरकार के अधीन हिंदुसऋद्दतान में लोगों के मन में तरह तरह का डर था , यह डर हर एक मन में समाया हुआ था , यह डर फऋज का डर , पुलिस का डर और सब जगह फैले खुइऋया लोगों का डर था . लोगों को यही डर सताये हुए था अफसरों की जमात का डर था , उस कानून का डर था ऋनका मकसद लोगों को कुचलना था , जेल का डर था , जमींदार के कारिंदों का डर था , साहूकार का डर था , रोजी के छिन जाने और भूखे मर जाने का डर था और जैसे उनऋद्दहें दबोचे रहता था .
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: