You searched for: you know being too kind is a crime in this w... (Engelska - Hindi)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Hindi

Info

English

you know being too kind is a crime in this world

Hindi

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Hindi

Info

Engelska

of understanding that there is a connectivity , that there is a unity in this world ;

Hindi

यह समझने की एक संबंध है , एक एकता है संसार में ,

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the greatest warrior in this world is a mother

Hindi

best moment of a woman is life

Senast uppdaterad: 2021-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i am the worst person in this world is a home

Hindi

मैं इस दुनिया का सबसे बुरा इंसान हूं

Senast uppdaterad: 2024-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

those who love that indecency should be broadcast about those who believe theirs is a painful punishment in this world and in the everlasting life . allah knows , and you do not know .

Hindi

जो लोग ये चाहते हैं कि ईमानदारों में बदकारी का चर्चा फैल जाए बेशक उनके लिए दुनिया और आख़िरत में दर्दनाक अज़ाब है और ख़ुदा ख़ूब जानता है और तुम लोग नहीं जानते हो

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

indeed those who accuse the innocent virtuous , believing women – upon them is a curse in this world and in the hereafter ; and for them is a terrible punishment .

Hindi

बेशक जो लोग पाक दामन बेख़बर और ईमानदार औरतों पर तोहमत लगाते हैं उन पर दुनिया और आख़िरत में लानत है और उन पर बड़ा अज़ाब होगा

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

those who offend god and his prophet will be damned in this world and the next . there is a shameful punishment ready for them .

Hindi

बेशक जो लोग खुदा को और उसके रसूल को अज़ीयत देते हैं उन पर खुदा ने दुनिया और आखेरत में लानत की है और उनके लिए रूसवाई का अज़ाब तैयार कर रखा है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

indeed those who wish that slander should spread among the muslims – for them is a painful punishment in this world and in the hereafter ; and allah knows , and you do not know .

Hindi

जो लोग चाहते है कि उन लोगों में जो ईमान लाए है , अश्लीहलता फैले , उनके लिए दुनिया और आख़िरत में दुखद यातना है । और अल्लाह बड़ा करुणामय , अत्यन्त दयावान है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and who will renounce the religion of ibrahim except him who is a fool at heart ? we indeed chose him in this world ; and indeed in the hereafter he is among those worthy of being closest to us .

Hindi

और कौन है जो इबराहीम के तरीक़े से नफरत करे मगर जो अपने को अहमक़ बनाए और बेशक हमने उनको दुनिया में भी मुन्तिख़ब कर लिया और वह ज़रूर आख़ेरत में भी अच्छों ही में से होगे

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

verily , those who like that illegal sexual intercourse should be propagated among those who believe , they will have a painful torment in this world and in the hereafter . and allah knows and you know not .

Hindi

जो लोग ये चाहते हैं कि ईमानदारों में बदकारी का चर्चा फैल जाए बेशक उनके लिए दुनिया और आख़िरत में दर्दनाक अज़ाब है और ख़ुदा ख़ूब जानता है और तुम लोग नहीं जानते हो

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

surely , those who defame chaste , unsuspecting , believing women , shall be cursed in this world and in the everlasting life , and for them there is a mightypunishment .

Hindi

बेशक जो लोग पाक दामन बेख़बर और ईमानदार औरतों पर तोहमत लगाते हैं उन पर दुनिया और आख़िरत में लानत है और उन पर बड़ा अज़ाब होगा

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

indeed , the penalty for those who wage war against allah and his messenger and strive upon earth corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land . that is for them a disgrace in this world ; and for them in the hereafter is a great punishment ,

Hindi

जो लोग ख़ुदा और उसके रसूल से लड़ते भिड़ते हैं और फ़साद फैलाने की ग़रज़ से मुल्को दौड़ते फिरते हैं उनकी सज़ा बस यही है कि या तो मार डाले जाएं या उन्हें सूली दे दी जाए या उनके हाथ पॉव हेर फेर कर एक तरफ़ का हाथ दूसरी तरफ़ का पॉव काट डाले जाएं या उन्हें सरज़मीन से शहर बदर कर दिया जाए यह रूसवाई तो उनकी दुनिया में हुई और फिर आख़ेरत में तो उनके लिए बहुत बड़ा अज़ाब ही है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

who is more unjust than him who forbids the remembrance of god’s name in places of worship , and contributes to their ruin ? these ought not to enter them except in fear . for them is disgrace in this world , and for them is a terrible punishment in the hereafter .

Hindi

और उससे बढ़कर ज़ालिम कौन होगा जो खुदा की मसजिदों में उसका नाम लिए जाने से रोके और उनकी बरबादी के दर पे हो , ऐसों ही को उसमें जाना मुनासिब नहीं मगर सहमे हुए ऐसे ही लोगों के लिए दुनिया में रूसवाई है और ऐसे ही लोगों के लिए आख़ेरत में बड़ा भारी अज़ाब है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and it is said unto those who ward off : what hath your lord revealed ? they say : good . for those who do good in this world there is a good and the home of the hereafter will be better . pleasant indeed will be the home of those who ward off -

Hindi

और जब परहेज़गारों से पूछा जाता है कि तुम्हारे परवरदिगार ने क्या नाज़िल किया है तो बोल उठते हैं सब अच्छे से अच्छा जिन लोगों ने नेकी की उनके लिए इस दुनिया में भलाई है और आख़िरत का घर क्या उम्दा है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

indeed the requital of those who wage war against allah and his apostle , and try to cause corruption on the earth , is that they shall be slain or crucified , or shall have their hands and feet cut off from opposite sides , or be banished from the land . that is a disgrace for them in this world , and in the hereafter , there is a great punishment for them ,

Hindi

जो लोग ख़ुदा और उसके रसूल से लड़ते भिड़ते हैं और फ़साद फैलाने की ग़रज़ से मुल्को दौड़ते फिरते हैं उनकी सज़ा बस यही है कि या तो मार डाले जाएं या उन्हें सूली दे दी जाए या उनके हाथ पॉव हेर फेर कर एक तरफ़ का हाथ दूसरी तरफ़ का पॉव काट डाले जाएं या उन्हें सरज़मीन से शहर बदर कर दिया जाए यह रूसवाई तो उनकी दुनिया में हुई और फिर आख़ेरत में तो उनके लिए बहुत बड़ा अज़ाब ही है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

there are some who worship god half - heartedly , then , if some good befalls them , they are content with it , but if an ordeal befalls them , they revert to their former ways . they lose in this world as well in the hereafter . that is a clear loss .

Hindi

और लोगों में से कुछ ऐसे भी हैं जो एक किनारे पर खुदा की इबादत करता है तो अगर उसको कोई फायदा पहुँच गया तो उसकी वजह से मुतमईन हो गया और अगर कहीं उस कोई मुसीबत छू भी गयी तो मुँह फेर के पलट पड़ा उसने दुनिया और आखेरत का घाटा उठाया यही तो सरीही घाटा है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

so that is the way i feel: that i can only try to approach this notion of being compassionate, of understanding that there is a connectivity, that there is a unity in this world; that i want to try and serve that unity, and that i can try and do that by understanding, i hope, trying to understand something of the pain of others; but understanding that there are limits, that people have to bear responsibility for some of the problems that come upon them; and that i have to understand that there are limits to my energy, to the giving i can give. i have to reevaluate them, try and separate out the material things and my emotions that may be enslaving me, so that i can see the world clearly. and then i have to try to see in what ways

Hindi

अतः इस प्रकार मैं अनुभव करती हूँ, कि मैं सिर्फ कोशिश कर सकती हूँ करुणामय होने की धारणा के पहल की, यह समझने की एक संबंध है, एक एकता है संसार में, कि मैं कोशिश करना चाहती हूँ और सेवा करना चाहती हूँ उस एकता की, और यह कि मैं कोशिश करना चाहती हूँ और एक समझ-बूझ के साथ करना चाहती हूँ, मैं आशा करती हूँ, दूसरों का दर्द समझने की कोशिश करना, परन्तु यह समझना कि सीमाएं हैं, लोगों को उत्तरदायित्व लेना है, कुछ समस्याओं की जो उनपे आती हैं, और मुझे समझना है कि मेरी शक्ति की सीमाएं हैं, देने की जो मैं दे सकती हूँ. मुझे उनका पुनर्मूल्यांकन करना है, कोशिश करना है और अलग करना है भौतिकताओं को और मेरी भावनाओ को जो मुझे जकड सकती हैं, ताकि मैं दुनिया को अच्छी तरह देख सकूं. और तब मुझे यह देखने की कोशिश करना है कि किस प्रकार से मैं इन्हें भगवान् के हाथ बना सकती हूँ. और इस लिए इस विश्व में जीवन में करुना लाने कि कोशिश करें.

Senast uppdaterad: 2019-07-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,381,734 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK