Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(e) "industrial plant" means any plant at which cadmium or any substance containing cadmium is handled;
e ) " industrieel bedrijf " : een bedrijf waarin cadmium of cadmium bevattende stoffen worden verwerkt ;
«scheduled substance» means any substance listed in the annex, including mixtures and natural products containing such substances.
«geregistreerde stof»: elke in de bijlage genoemde stof, met inbegrip van mengsels en natuurproducten welke dergelijke stoffen bevatten;
(a) 'scheduled substance` means any substance specified in annex i, including mixtures containing such substances.
a) "geregistreerde stof": elke in bijlage i genoemde stof, met inbegrip van mengsels welke dergelijke stoffen bevatten.
“detergent” means any substance or preparation containing soaps or other surfactants intended for water-based washing processes.
“detergentia”: alle stoffen of preparaten die zepen of andere oppervlakteactieve stoffen bevatten en die bedoeld zijn voor wasprocédés op basis van water.
a plant at which mercury or any substance containing mercury is handled, with the exception of the industrial plant referred to in article 2 (d) of directive 82/176/eec;
een bedrijf waarin kwik of kwikbevattende stoffen worden verwerkt, met uitzondering van de industriële bedrijven bedoeld in artikel 2, sub d), van richtlijn 82/176/eeg;
this regulation applies to the substances listed in the annexes and to mixtures and substances containing them.
deze verordening is van toepassing op de in de bijlagen genoemde stoffen en op mengsels en stoffen die de genoemde stoffen bevatten.