Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a great sign from god."
un bel segno di dio."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a sign
un segno
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a sign.
un cartello.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was a sign from god, they said.
ero un segno di dio, dissero.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the sign that comes from god
il segno che viene da dio
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
asked him for a sign from heaven
gli domandavano un segno dal cielo
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
master, we would see a sign from thee.
«maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno»
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the church welcomes and guards with care every sign from god.
la chiesa accoglie e custodisce con cura ogni segno di dio.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
others, testing him, sought from him a sign from heaven.
altri poi, per metterlo alla prova, gli domandavano un segno dal cielo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
altri invece, per metterlo alla prova, chiedevano da lui un segno dal cielo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they say, "why does he not bring us a sign from his lord?"
dicono: “perché mai non ci porta un segno da parte del suo signore?”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
11:16others, testing him, sought from him a sign from heaven.
11:16ed altri, per metterlo alla prova, chiedevano da lui un segno dal cielo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there is an obligation when we have a sign from god. this obligation is also spoken about by our lord.
quando dio ci invia un suo miracolo, non possiamo sottrarci all'ascolto.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, no sign from the road castello / pieve.
tuttavia, nessun segno dalla strada castello / pieve.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at a sign from the old man, twelve young women are dragged in by the moors.
immobilità generale. a un segno del vecchio i mori trascinano dodici giovani donne.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
never again did i live each hour in such intense expectation of seeing a sign from heaven.
ho ripetuto mai vivo ogni ora in tale aspettativa intensa di vedere un segno da cielo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tens of thousands gathered as they had been told that there would be a sign from heaven visible that day.
diecimila persone si adunarono perchè gli era stato detto che ci sarebbe stato un segno dal paradiso, visibile in quel giorno.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sign from saratoga : “ education is a journey , not a destination ” – well said !
a sign from saratoga : “l'istruzione è un viaggio, not a destination ” – well said !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
1 ed accostatisi a lui i farisei e i sadducei, per metterlo alla prova, gli chiesero di mostrar loro un segno dal cielo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11 and the pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
11 e i farisei si recaron colà e si misero a disputar con lui, chiedendogli, per metterlo alla prova, un segno dal cielo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: