Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
embodying the child's fear,
incarnando paura del bambino,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
embodying a truly italian style.
nel rispetto di uno spirito tipicamente italiano.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
goods embodying designs were currently very important to the economy.
i prodotti ai quali si applicano tali disegni e modelli occupano attualmente, nell'ambito dell'economia, un posto estremamente importante.
the word "europe" has long been a sign of hope, embodying peace and prosperity.
la parola "europa" è stata per molto tempo un simbolo di speranza, incarnando pace e prosperità.
each time the music changes, all the dancers shift between embodying earth beings or star beings.
ogni volta che la musica cambia, tutti i danzatori cambiano impersonando gli esseri della terra o gli esseri della stella.
the members of the european commission are important in terms of embodying the european union in each member state.
i membri della commissione europea svolgono un ruolo importante per impersonare l'unione europea nei singoli stati membri.
having regard to the resolution embodying the contribution of the european parliament to the extraordinary european council meeting on employment,
vista la risoluzione che rappresenta il contributo del parlamento europeo al consiglio europeo straordinario sull’occupazione,
eight ec states have "safety net" systems embodying a right to a minimum of benefits and resources.
in otto stati membri esiste il diritto ad un minimo di risorse e prestazioni che viene garantito tramite il sistema della "rete di sicurezza".
the creative expression of this latter school, art déco, walked a tightrope between paradoxes, embodying both decorative expression and purity.
l’espressione art déco si destreggia con i paradossi, evocando la preziosità e la purezza.