Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i feel it in my soul
mi sento realizzato se fallisco
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i feel it in my fingers
ti aspetterň con il cuore che
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
things i feel it.
inoltre ha deciso di parlare con me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i feel it saves us
hai acceso in noi
Senast uppdaterad: 2022-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. sometimes i feel it
3 a volte i ritengalo
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i feel it coming together
direi che è importante
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i know what i feel and you feel it too
e mi fa troppo male
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sweet, can i feel it (mmm)
(2)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i feel it is dangerous even to consider this.
anzi, mi pare rischioso anche soltanto ipotizzarlo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
lord you’re here … i feel it in my heart … but not only …
signore sei qui…lo sento nel mio cuore…ma non solo…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but i feel it is still growing underneath our feet.
ma sento che il fermento sta ancora crescendo sotto i nostri piedi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i feel it would be extremely educational and very interesting.
credo sarebbe molto istruttivo e molto interessante.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
nonetheless, i feel it is important to make our view known.
ritengo comunque importante che la commissione esprima la sua opinione.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
and i know forward momentum when i feel it. and i do feel it.
se si vuole cambiare qualcosa (dico qualcosa, non molto) di questo mondo ingiusto, bisogna metterci la faccia e darsi da fare.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i feel it burning now. i'm getting really dizzy."
sento che sta bruciando ora. mi sento sempre più confuso."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
on the one hand, i feel it was politically motivated rather than scientifically based.
dall’ altra, è discutibile che nel mercato unico sia consentito per legge il trasporto di animali per un tempo massimo di nove ore.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
however, i feel it is going too far to reject any correction mechanism on the revenue side of the eu budget out of hand.
però, a mio giudizio, l' idea di respingere per principio l' introduzione di un meccanismo di correzione delle entrate di bilancio dell' unione europea si spinge troppo in là.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
and i feel the grace! i feel its benefit.
e sento la grazia! sento che mi fa bene.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mr president, i voted against the decision on combating terrorism because i feel it is fundamentally flawed.
signor presidente, ho votato contro la decisione sulla lotta contro il terrorismo perché la ritengo sostanzialmente viziata.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i can’t quite decide how i feel about the addi swing. sometimes, it seems to make my hand feel better and other times it doesn’t seem as comfortable.
abbastanza non posso decidere cosa provo per l'altalena di addi. a volte, sembra di fare la mia mano sentire meglio e altre volte che non mi sembra più confortevole.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: