Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this assertion is far from being proven: it is the theory from baron de veauce, obligingly followed by your predecessors.
« quest asserzione è lontana d essere dimostrata : è la tesi del barone veauce, compiacentemente ripresa dai nostri predecessori».
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the reuters article in november was timely and significant because it revealed the extent of knowledge that the corporate media owns concerning the bilderberg project and obligingly sat on for the past half century.
l’articolo della reuters in novembre è stato puntuale e significativo in quanto ha rivelato il grado di conoscenza che il sistema dei media delle corporation possiede in merito al progetto bilderberg, e con molta cortesia ha soprasseduto sull’intera metà del secolo scorso.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is kept covered, but a guard obligingly raised the heavy wooden door that shields it from the weather, and propped it up with a stick so that it resembled nothing so much as a huge piano lid.
È mantenuto coperto, ma una protezione ha alzato servizievole il portello di legno pesante che schermi esso dal tempo e propped esso in su con un bastone in modo che non assomigliasse a niente così tanto come coperchio enorme del piano.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the same time, an association of large, mainly american, companies, the international communications round table, is obligingly writing to the convention and to the commission to sing the praises of the majority rule.
contemporaneamente un' associazione di grandi imprese, quasi tutte americane, la international communications round table, scrive cortesemente alla convenzione e alla commissione per magnificare il metodo delle decisioni a maggioranza.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
unfortunately, fraud is already rife on the market, as we were reminded by the rapporteur: there are, for example, the producers who send from france and germany to eastern europe tankers full of grape or other fruit juice to which alcohol is then obligingly added, and this is subsequently sold as sparkling wine in elegant bottles that are easily mistaken for the real thing and, what is more, to complete the deception- beware- the names given on the label are in italian.
il mercato è già ricco, purtroppo- l' ha ricordato anche la relatrice- di mistificatori, come quei produttori che dalla germania e dalla francia fanno partire autobotti piene di succo d' uva o di altri frutti che, in ospitali cantine dell' est, viene addizionato con alcool, per essere poi venduto come spumante in eleganti bottiglie perfettamente confondibili con quelle vere; e per giunta, per completare la frode, sulle etichette si mettono- guardate caso!- nomi in italiano.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: