You searched for: revised as per client comments (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

revised as per client comments

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

max instances per client

Italienska

istanze massime per client

Senast uppdaterad: 2008-02-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

maximum instances per client

Italienska

istanze massime per client

Senast uppdaterad: 2008-02-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

article 1 is revised as follows:

Italienska

l’articolo 1 è modificato come segue:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

the financial perspective is revised as follows:

Italienska

le prospettive finanziarie sono modificate come segue.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

our clients comments:

Italienska

commenti dei nostri clienti:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

how many nodes do you need to inventory per client?

Italienska

quanti nodi per cliente desideri includere nell'inventario?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this elastomer is worked throught moulds (as per client's drawing).

Italienska

questo elastomero viene lavorato con l'ausilio di stampi (su disegno del cliente).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as per the quantity of clients.

Italienska

as per the quantity of clients.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

much of it will get edited for use on the web and revised as time is available.

Italienska

e' stato scritto per un utilizzo via web e viene revisionato quando il tempo lo permette.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

our range consists of the fabric in a number of alluring shades and specifications as per client's requirements.

Italienska

la nostra gamma è composta da tessuto in un certo numero di sfumature seducenti e specifiche, come per esigenze del cliente.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the eesc calls for the text of the proposed employment guidelines to be revised as follows:

Italienska

il cese sollecita una revisione del testo della proposta di orientamenti per l'occupazione, nei seguenti termini:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

these reference variables should be revised, as soon as more refined measuring techniques are available.

Italienska

tali dimensioni di riferimento dovrebbero essere riviste dopo l'elaborazione di tecniche di misurazione più sofisticate e dopo la presentazione dei risultati delle misurazioni.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we want to improve these controls still further and the relevant provisions are being revised as we speak.

Italienska

intendiamo migliorare ulteriormente detti controlli e le disposizioni di legge al riguardo sono in fase di rielaborazione.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

considers that the tacis regulation, to be revised as from 1996, should make the environment a priority sector.

Italienska

ritiene che il regolamento tacis, che deve essere riveduto a partire dal 1996, debba fare dell'ambiente un settore prioritario.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

two cases, early diagnosed as autism, then were correctly revised as temporal epilepsy, following an eeg control.

Italienska

due casi, prima diagnosticati come di autismo, furono poi correttamente rivisti come epilessia temporale, a seguito del controllo eeg.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

these rules shall be revised as necessary in accordance with the procedure referred to in article 13(3).

Italienska

le presenti norme sono se necessario sottoposte a revisione secondo la procedura di cui all'articolo 13, paragrafo 3.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we have dedicated sources, expertise & full technical know-how to supply quality products as per client's basic & special requirements.

Italienska

abbiamo dedicato le fonti, la piena competenza e il know-how tecnico per la fornitura di prodotti di qualità di cui al cliente di base e requisiti speciali.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

6) delivery time: as per clients' requirements and order quality.

Italienska

6 ) termine di consegna: secondo i requisiti dei clienti ' e di qualità ordine .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

chinatungsten could has its own design, and also chinatungsten could offer and manufacture the weight as per client's drawing or design the drawing and mould as per client's photo.

Italienska

chinatungsten potrebbe ha un proprio disegno, e anche chinatungsten potrebbe offrire e produzione il peso come da disegno del cliente o progettare il disegno e la muffa come da foto del cliente.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the unit weight, gold type, engraving, quantity could be customized as per clients’ requirements.

Italienska

l'unità di peso, il tipo di oro, incisione, la quantità potrebbe essere personalizzati secondo le esigenze dei clienti.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,335,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK