You searched for: should ideally be established (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

should ideally be established

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

the tablets should ideally be swallowed without crushing.

Italienska

si consiglia di ingerire le compresse senza frantumarle.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

epivir tablets should ideally be swallowed without crushing.

Italienska

si consiglia di deglutire le compresse intere.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

they should ideally be involved in the development process from the outset.

Italienska

le pmi dovrebbero essere coinvolte sin dalle prime battute in questo processo di definizione.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this milk should ideally possess the following characteristics:

Italienska

questo latte dovrebbe riunire le seguenti ideali caratteristiche:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

these measures should ideally be common for all eu and tailored for each technology.

Italienska

tali misure dovrebbero, per essere davvero ottimali, essere comuni a tutti gli stati membri dell'ue e adattate alle singole tecnologie.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

lamivudine teva pharma b.v. tablets should ideally be swallowed without crushing.

Italienska

È preferibile deglutire le compresse di lamivudine teva pharma b.v. senza masticarle.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the message on the packet should take up more space and should ideally be illustrated.

Italienska

per le avvertenze occorre più spazio e se possibile anche delle illustrazioni.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

the distance between the nozzle and the tissue surface should ideally be 10 to 15 cm.

Italienska

24 la distanza ideale tra il beccuccio nebulizzatore e la superficie del tessuto è compresa tra 10 e 15 cm.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

consumers should ideally be offered some element of objective assessment of the impact of schemes.

Italienska

i consumatori dovrebbero disporre a questo proposito di alcuni elementi di valutazione obiettiva.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

these additional charges should ideally be flat rate (subscription type – two part tariffs).

Italienska

tali oneri aggiuntivi dovrebbero teoricamente essere di tipo forfettario (tipo abbonamento - tariffa binomia).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

as a minimum requirement, replacement tyres should ideally be fitted in pairs across the same axle.

Italienska

È meglio sostituire gli pneumatici a coppie.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for example, backup media should ideally be stored off-site in an environmentally controlled facility.

Italienska

ad esempio: i supporti di back-up dovrebbero, idealmente, essere archiviati in una struttura esterna con ambiente controllato.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to enhance the overall effectiveness of the network, the links should ideally be routed as directly as possible.

Italienska

per migliorare l’efficienza globale della rete, i collegamenti dovrebbero svilupparsi il più possibile su percorsi diretti.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the nis server should ideally be a stand alone machine whose sole purpose in life is to be an nis server.

Italienska

il server nis dovrebbe essere in teoria una macchina stand alone il cui unico scopo di esistenza è essere un server nis.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to ensure administration of the entire dose, the tablet(s) should ideally be swallowed without crushing.

Italienska

al fine di garantire la somministrazione dell’intera dose, la compressa deve idealmente essere deglutita senza essere rotta.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

to ensure the administration of the entire dose, the tablet(s) should ideally be swallowed without crushing.

Italienska

al fine di garantire la somministrazione dell’intera dose, la compressa dovrebbe idealmente essere deglutita senza essere rotta.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

highly specialised technicians or the manufacturers should ideally be needed only for large-scale maintenance operations or major breakdowns.

Italienska

l’intervento di personale altamente specializzato o dei fabbricanti dovrebbe essere necessaria soltanto per le operazioni di grande manutenzione o in caso di gravi incidenti.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

from the point of view of economic efficiency, tax systems should ideally be "neutral" in terms of economic choices.

Italienska

dal punto di vista dell'efficienza economica, idealmente i sistemi fiscali dovrebbero essere "neutri" ai fini delle scelte economiche.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

as is well known, the eu should ideally be a model for the member states, especially for the new countries with new and untried administrations.

Italienska

come ben sappiamo, idealmente l’ unione dovrebbe essere un modello per gli stati membri, soprattutto per i paesi di recente adesione con amministrazioni nuove e inesperte.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

the eu can offer turkey closer cooperation in various areas, but the candidate status was a mistake that should, ideally, be put right.

Italienska

l' unione europea può offrire alla turchia una più stretta cooperazione in vari settori, ma la concessione dello status di candidato è stata un errore e l' ideale sarebbe che venisse rettificato.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,733,950,292 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK