Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in march we gave the commission respite by postponing the discharge to allow it to mend its ways.
nel mese di marzo avevamo concesso un rinvio alla commissione procrastinando la concessione del discarico per consentirle di porre rimedio.
because it was so expensive to mend shoes, consumers tended to throw them away and buy new ones.
dato che far riparare le scarpe è assai costoso, i consumatori sono tentati di buttare via le scarpe rotte e di comprarne delle nuove.
it can therefore only be hoped that more stringent international sanctions will cause the military junta to mend its ideas.
si può dunque solo sperare che un pacchetto più rigoroso di sanzioni internazionali costringa la giunta militare a cambiare i suoi propositi.
an ambitious civic service accessible to european youth can also help to mend the trust gap between the ordinary citizen and the european union.
anche un servizio civico ambizioso, accessibile alla gioventù europea, può contribuire a colmare il fossato che separa il comune cittadino dall'unione europea.
poetry, politics and history before the strokes of aref alghamdi, trying to mend relations using personal connections in the language of the heart.
la poesia, la politica e la storia precedono le pennellate di aref alghamdi, che tenta di ricucire le relazioni personali usando le connessioni del linguaggio del cuore.
"for it is the man who uses violence to spoil things that is blameworthy, not the man who uses violence to mend them."
"perche' e' scusato colui che e' violento per guastare, non quello che e' per acconciare."