Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we cannot.
noi non possiamo farlo.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no we cannot.
no, non possiamo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no, we cannot.
no.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we cannot allow
non possiamo permettere
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otherwise we cannot.
altrimenti non ci riusciremo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we cannot understand.”
noi non sappiamo farlo!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otherwise, we cannot meet the deadline.
diversamente non riusciremo a rispettare la scadenza.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we cannot meet our targets without cooperation from other states.
non possiamo realizzare i nostri obiettivi se non abbiamo la cooperazione degli altri stati.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we should set realistic targets, not deadlines that we cannot meet.
possiamo trarre alcune lezioni dalla storia – non dobbiamo applicarle ciecamente, ma possiamo comunque trarne insegnamento.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the man knows he cannot meet its own needs.
l’uomo sa che non può rispondere da solo ai propri bisogni.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the fact that at present most of us cannot meet together,
il fatto che molti di noi non possiamo riunirci non diminuisce per niente
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conventional shipping containers cannot meet all consignors' needs.
i tradizionali container marittimi non rispondono a tutte le necessità degli spedizionieri.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
without a successful european economy we cannot meet the challenges ahead, particularly of enlargement.
senza un' economia europea forte non potremo affrontare le sfide del futuro, in particolare l' ampliamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
well, if all of that is unacceptable, we should not prescribe any strict standards as we cannot meet them.
ebbene, posto che tutto ciò è inammissibile, non dovremmo prescrivere limiti rigorosi, in quanto non riusciremo a rispettarli.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we cannot meet our climate change targets if we do not have a workforce with the necessary skills to deliver.
non possiamo raggiungere i nostri obiettivi in materia di cambiamento climatico se non disponiamo di personale dotato delle capacità necessarie per tener fede agli impegni.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
traditional development assistance alone cannot meet the challenge of achieving sustainable development.
la tradizionale assistenza allo sviluppo non consente da sola di affrontare la sfida dello sviluppo sostenibile.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we cannot meet here next year and draw the same conclusions. we have been making ourselves a laughing stock for long enough.
non possiamo incontrarci qui un'altra volta l'anno prossimo e trarre le medesime conclusioni; ci siamo già resi ridicoli più del dovuto.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
under the current treaty we should perhaps stop allocating funds to management schemes so complex that we cannot meet the current low thresholds for error.
stando al trattato attuale dovremmo forse smettere di assegnare fondi a piani di gestione tanto complessi da impedirci di rispettare le basse soglie di errore oggi in vigore.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it is impossible to drive a wedge between the eu’ s competitiveness, social policy and ecology, because without growth, we cannot meet the ecological obligations.
un maggior numero di persone occupate è la miglior garanzia di poter sostenere gli oneri della sicurezza sociale e ammortizzare i crescenti costi dei servizi di assistenza, nonché di riformare le pensioni e renderle sostenibili e durature.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: