Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
while at [...]
while at [...]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accidents to children while at school;
incidenti di cui sono vittime i bambini nella scuola;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the cruise uniform was only worn while at sea.
la divisa da crociera la si indossava soltanto in navigazione".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
enjoy memories while at work, or when traveling.
goda memorie mentre a lavoro, o viaggiando.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inland waterway vessels are exempted while at sea.
sono infine esentate le navi adibite alla navigazione interna quando si trovano in mare.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7.86%, while at the center, at 12.4%.
7,86%, mentre al centro, al 12,4%.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
while at georgetown, he authored an original musical show.
mentre a georgetown, ha creato un'esposizione musicale originale.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
while at the beach after you called in sick this morning
mentre siete in spiaggia dopo che vi siete dati malati a lavoro
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it's nice that some of us can play this while at work !!!
È bello che alcuni di noi possono giocare a questo durante il lavoro !!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how to relax while at the same time doing something healthy?
come rilassarsi ed al tempo stesso fare qualcosa per la propria salute?
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all this was achieved while at the same time stabilising the eu budget.
tali risultati sono stati conseguiti stabilizzando nel contempo il bilancio dell'unione europea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
but coloring up multiple times while at the same table is impolite.
ma colorando tempi su multipli mentre alla stessa tavola è scortese.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
once again, we need to preserve it while at the same time renewing it.
ancora una volta, dobbiamo conservarla rinnovandola allo stesso tempo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
but to color up multiple times while at the same table is impolite.
ma colorare tempi su multipli mentre alla stessa tavola è scortese.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but it is impolite to color up multiple times while at the same table.
ma è scortese per colorare tempi su multipli mentre alla stessa tavola.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
across open areas, such as the farm fields at cascina darsena, while at la
zone aperte, come i campi agricoli della cascina darsena, mentre alla
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at higher values the image is brighter while at lower values it is darker.
maggiore è il valore più chiara è l'immagine e viceversa.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at peak times trains run almost straight, while at night the frequency is much lower.
nelle ore di punta i treni passano quasi uno dopo l'altro, mentre di notte la frequenza è molto minore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... while at the same time having the original editions go out-of-print, so...
... e contemporaneamente mettere fuori catalogo i cd contenenti il missaggio originale, con la conseguenza che...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sometimes we are full of “opportunities”, while at other times we are not offered any.
a volte siamo troppo pieni di “opportunità”, a volte esse scarseggiano.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: