Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
if it again takes my cry, the arrival of the ship, the arrival of the train as nothing but a lost tone from the dim and distant past, not even strong enough to whirl up dust?
se considera il mio grido, l’arrivo della nave, l’ingresso del treno, per null’altro che un suono perduto proveniente dalla notte dei tempi, mai abbastanza potente per sollevare la polvere?
everything whirls and vibrates in the world of matter.
ogni nuovo quadro di attività che si genera nel cervello è un modo di assimilare (rendere il più possibile simile a ciò che già possediamo) il mondo e l’esperienza.