Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i continued east
さらに東に向かった
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to be continued.
つづく。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she continued her talk.
彼女は話し続けた。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
to be continued. okay.
続きは後で
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
continued education medical
医学教育-生涯
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
breaking news. continued mayhem...
騒動は継続し...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here's to continued success.
更なる成功を祈ろう
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
thank you for your continued support.
ご連絡が遅くなりまして申し訳ございません。 お振込みについては、invoice受信後30日以内にお手続き頂ければ幸いでございます。
Senast uppdaterad: 2023-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
continued: female killing snake hell
続・女殺蛇地獄
Senast uppdaterad: 2023-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
she continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
search reached bottom, continued from top.
最下部に達し、最上部から検索を続けました。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i've continued his charitable work today.
父の慈善心に富んだ事業を今日も続けている。
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
she continued waiting her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: