You searched for: many bug fixes and improvements (Engelska - Japanska)

Engelska

Översätt

many bug fixes and improvements

Översätt

Japanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

bug fixes and improvements

Japanska

バグ修正と改良

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bug fixes and general improvements

Japanska

バグ修正と全般的な改良

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bug fixes

Japanska

バグ修正

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bug fixes and gui tidy up

Japanska

バグ修正と gui の整理

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

tons of bug fixes

Japanska

多量のバグを修正

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bug fixes and improved startup performance

Japanska

バグ修正、起動時のパフォーマンスを改善

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

misc patches and improvements

Japanska

さまざまなパッチと改良

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

usability tests and improvements

Japanska

ユーザビリティテストと改良

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

bug fixes, osd work, clearing topics

Japanska

バグ修正, osd, トピックのクリア

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a handful of fixes and code cleanup

Japanska

たくさんの修正とコード清掃

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

various usability fixes and general application polishing

Japanska

ユーザビリティの向上、アプリケーション全般を洗練

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

rewrote ui to use xmlgui lots of fixes and cleanup

Japanska

xmlgui を使うように ui を書き直し 多数の修正と整理

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

project management/ developer (scripting & bug fixes)

Japanska

プロジェクトの管理/開発者 (スクリプティングとバグ修正)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, rotation, bug fixes

Japanska

ユーザインターフェースの書き直し、選択ウィンドウの改良、速度最適化、回転、バグ修正

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

updates in all programs: bug fixes, interface enhancements, functions improvement, uninstall correction.

Japanska

全てのプログラムのアップデートはバグの修正、インターフェイスの改良、機能の改善は、アンインストール補正です。

Senast uppdaterad: 2016-11-12
Användningsfrekvens: 26
Kvalitet:

Engelska

partexplorer, redesign of cvspart, patches, bugs(fixes)

Japanska

partexplorer、cvs パートの再設計、パッチ、バグ (フィックス)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

gave me some good feedback on kig, some feature requests, cleanups and style fixes, and someone to chat with on irc:)

Japanska

将来の要望や整理やスタイルの修正などで、irc でチャットして kig にいいフィードバックをしてくれた人:)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there are so many bugs i can barely see the remains.

Japanska

虫が多すぎて 遺体が見えないわ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even when you've evolved into the ultimate indestructible killing machine, you're not above self-examination and improvement.

Japanska

破壊不能な究極の 殺戮マシンに進化しても, 自己評価と啓発を 怠らないことよ.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,706,077,907 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK