Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no sense of the common good.
常識のセンスがなく
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sense of smell
嗅感覚
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
he was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
he couldn't make sense of the letters.
彼は文字がわからなかった
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loss of the sense of smell
キュウカクショウシツ
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
perversion of the sense of smell
キュウカクヘンカ
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
an imprint of the word "novocain""
「ノボカイン」という文字の跡だ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but that's the deceased for you... late, in every sense of the word.
彼は君のための死者だった... 故人に気づくのが遅かった
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- thank you. she, i think, in the classical sense of the word, is...
彼女は古いタイプの
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but i would help them understand that their loved ones were heroes in the truest sense of the word.
でもその家族にわかって欲しいんです 自分の愛する人が 本当の意味での英雄であったことを
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he used the word in a good sense.
彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the term refers to my methods, in that they are holistic, and, in the proper sense of the word, chaotic.
捜査手法が 全体論的だから名付けた 本来の意味は "混沌"だ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
it's an ad-- the words don't make sense.
広告だけど、言葉がおかしい。
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: