You searched for: a need to voice translation function see... (Engelska - Koreanska)

Engelska

Översätt

a need to voice translation function seems to be

Översätt

Koreanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Koreanska

Info

Engelska

a need to voice translation function seems to be

Koreanska

보이스 번역 기능이 있어야 할 것 같습니다

Senast uppdaterad: 2010-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

hard drive seems to be running slow

Koreanska

하드 드라이브 작동 속도가 느린 것 같습니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the text-to-speech system seems to be functioning properly.

Koreanska

텍스트 읽어주기 시스템이 작동합니다. name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

downloaded file seems to be corrupt or not a setup file

Koreanska

다운로드한 파일은 손상되었거나 설정 파일이 아닙니다.

Senast uppdaterad: 2012-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

downloaded file seems to be corrupt or not a set-up file

Koreanska

다운로드한 파일은 손상되었거나 설정 파일이 아닙니다.

Senast uppdaterad: 2012-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

could not start application. a library (dll file) seems to be corrupt.

Koreanska

어플리케이션을 시작할 수 없습니다. 라이브러리(dll 파일)가 손상된 것 같습니다.

Senast uppdaterad: 2016-12-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

you need to be authorized to share folders.

Koreanska

폴더를 공유하려면 권한이 필요합니다.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the following conditions do not need to be met:

Koreanska

다음 조건은 충족시키지 않아도 됩니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

some files that need to be updated are currently in use.

Koreanska

{&tahoma8} 업데이트해야 할 일부 파일이 현재 사용 중입니다.

Senast uppdaterad: 2012-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

in such cases, the mixer controls need to be reset.

Koreanska

그러한 경우에는 믹서 컨트롤을 리셋해야 합니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

finished please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed.

Koreanska

실행 중인 프로그램에 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

please check the naming pattern. all filenames need to be unique.

Koreanska

파일 이름 형식을 확인하십시오. 파일 이름은 각각이 모두 유일해야 합니다.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the intel® chipset software installation utility does not need to be run.

Koreanska

인텔® 칩셋 소프트웨어 설치 유틸리티를 실행할 필요가 없습니다.

Senast uppdaterad: 2007-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

additionally the physical adapter buffers or descriptors may need to be increased when set into a team.

Koreanska

또한 팀으로 설정할 때 물리적 어댑터 버퍼 및 설명자를 늘려야 할 수도 있습니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the floppy disk does not need to be bootable; however, it must be formatted.

Koreanska

부트 가능한 플로피 디스크일 필요는 없지만, 포맷은 되어 있어야 합니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

in some cases, the chassis and power supply may also need to be upgraded to support ht technology.

Koreanska

간혹 ht 기술을 지원하기 위해 섀시와 전원 공급 장치의 업그레이드가 필요할 수도 있습니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the selection needs to be rectangular in order to name it.

Koreanska

이름을 지정하려면 선택 영역이 직사각형이어야 합니다.

Senast uppdaterad: 2014-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

if the thermal interface material is removed from the processor, the thermal interface material will most likely need to be replaced.

Koreanska

프로세서에서 열 인터페이스 재료를 분리한 경우에는 열 인터페이스 재료를 교체해야 합니다.

Senast uppdaterad: 2007-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

on the secondary processor, the fan needs to be installed toward the rear.

Koreanska

이차 프로세서에는 팬이 후면을 향하여 설치되어야 합니다.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the wireless router signal strength needs to be strong enough to reach the device.

Koreanska

무선 라우터 신호 세기는 장치에 도달할 수 있을 정도로 강해야 합니다.

Senast uppdaterad: 2007-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
9,167,001,377 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK