Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
then i invited them publicly.
그리하여 저는 그들에게 소리 높여 호소하였습니다
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then verily have called unto them publicly:
그리하여 저는 그들에게 소리 높여 호소하였습니다
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and again appealed to them publicly and confided with them privately,
대중 앞에서도 그랬고 보이지 않게도 호소했으며
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then i appealed to them publicly, and i spoke to them privately.
대중 앞에서도 그랬고 보이지 않게도 호소했으며
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then indeed i spoke publicly unto them, and i spoke unto them secretly,
대중 앞에서도 그랬고 보이지 않게도 호소했으며
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“then i also told them publicly and also spoke to them softly in private.”
대중 앞에서도 그랬고 보이지 않게도 호소했으며
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'only this has been revealed to me: that i am to give warning plainly and publicly."
이것은 내가 분명한 경고자 에 불과하다는 계시라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
this software will be made widely available free of charge on our website and other locations when the chip becomes available publicly.
이 소프트웨어는 칩이 공용으로 사용될 수 있을 때 인텔 웹사이트와 기타 위치에서 광범위하게 무료로 제공될 것입니다.
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
believers, if one who publicly commits sins brings you any news, ascertain its truthfulness carefully, lest you harm people through ignorance and then regret what you have done.
믿는 사람들이여 사학한 자가너희에게 소식을 전할 때는 그 소식을 확인하라 이는 너희가 사실 을 알지 못하여 백성에게 해악을 끼치지 아니하고 너희가 후희하지않도록 함이라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if you fear treachery from any people (with whom you have a covenant) then publicly throw their covenant at them. allah does not love the treacherous.
그대가 한 백성으로부터 배 반을 두려워 한다면 그들의 계약 은 같은 조건으로 되돌려 보내라 실로 하나님은 배반자들을 사랑하지 아니 하시니라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tell my servants who have believed to perform the prayers, and to give from what we have given them, secretly and publicly, before a day comes in which there is neither trading nor friendship.
믿음이 깊은 나의 종복들에 게 일러가로되 어떤 거래도 유용 치 아니할 그날이 오기전에 예배 를 드리고 하나님이 그들에게 베 푼 일용할 양식으로 알게 모르게 자선을 베풀라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indeed those who read the book of allah, and keep the prayer established, and spend from what we have bestowed upon them in secret and publicly, are hopeful of a trade in which there is never a loss.
하나님의 성서를 낭독하며 예배를 드리고 하나님이 그들에게베푼 양식으로 알게 모르게 자선 을 베푸는 자들은 불멸의 이익을 얻노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nothing hindered us from sending our signs except that the people of olden times rejected them as lies. we publicly sent the she-camel to the thamud to open their eyes but they wronged her. we never send our signs except to cause people to fear.
어느 무엇도 하나님이 계시 함을 방해하지 못했노라 옛 세대 가 그것을 거부했으니 하나님이 사무드에게 암낙타로써 예시하였 을 때 그들이 그것을 우롱했더라 하나님이 예중을 내림은 두려움을갖도록 함이라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"and if ye reject (the message), so did generations before you: and the duty of the messenger is only to preach publicly (and clearly)."
너희 이전의 백성들이 그랬 듯이 너희들이 그 말씀을 거역한 다 하여도 선지자의 책임이 아니 라 선지자는 그 메세지를 전하는 것 뿐이라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering